will grant — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «will grant»

will grantпредоставит

He'll grant you a delay.
Он вам предоставит отсрочку.
Ten years of meditation, will grant you a fellow passenger on a boat ride
Десять лет размышления, предоставит тебе такого же пассажира на лодочьной поездке
Hundred years of meditation, will grant you a partner to share your pillow
Сотня лет размышления, предоставит тебе партнера что разделит твою подушку
No, you only pretend to show me respect so I will grant you this immense opportunity.
Нет, ты всего лишь стараешься показать своё уважение чтобы я предоставил тебе эту выгодную возможность.
you will grant me, protection?
Вы предоставите мне защиту? Вот именно.
advertisement

will grantдаст

Everything you could ever desire every happiness you can imagine every pleasure your fellow Greeks and your false gods have denied you I will grant you.
Я дам тебе всё, чего ты пожелаешь любое наслаждение, которое ты вообразишь любое удовольствие, в котором твои собратья-греки и твои ложные боги отказывали тебе я всё тебе дам.
You will grant me time to read it, I trust.
Я полагаю, вы дадите мне время его прочитать.
Every soul he takes will feed me, and their souls will grant me the strength to free myself.
Каждая душа, что он возьмет, будет питать меня. И их души дадут мне силы, чтобы освободиться.
I will grant the restraining order not to validate the malice between you but in the interest of Christian harmony.
Я дам запретительный судебный приказ Не для проверки злобы между вами Но в интересах христианской гармонии.
My wand will grant you the courage to face all dangers, perseverance and gratitude.
= Моя волшебная палочка даст вам храбрость и отвагу. = А все опасности отсупят перед настойчивостью и благородством.