wife was killed — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «wife was killed»
wife was killed — жену убили
My wife was killed!
Мою жену убили!
Your wife was killed.
Вашу жену убили.
Your wife was killed, right?
Вашу жену убили, да?
His wife was killed a few years back and it turned him hard.
У него жену убили несколько лет назад, это его ожесточило.
Problem is, according to the coroner's report, your wife was killed several hours before you got on the boat.
Дело в том, что согласно отчету патологоанатома, вашу жену убили за несколько часов до того, как вы отплыли на яхте.
Показать ещё примеры для «жену убили»...
advertisement
wife was killed — жена погибла
My wife was killed in a hit-and-run accident.
Моя жена погибла — кто сбил ее на улице и скрылся.
His wife was killed in a car accident; he started drinking.
Его жена погибла в аварии; он начал пить.
Wife was killed.
Жена погибла.
Your wife was killed in a hit-and-run accident last year?
В прошлом году ваша жена погибла в ДТП, и водитель скрылся?
His wife was killed instantly, and his daughter became a quadriplegic.
Жена погибла на месте, а дочь была парализована.
Показать ещё примеры для «жена погибла»...
advertisement
wife was killed — жена была убита
I told her the same night my wife was killed.
Я сказал ей в ту же ночь, что моя жена была убита.
Turns out his wife was killed on 9/11.
Оказывается, его жена была убита 11 сентября.
He was right next to that auditorium when his wife was killed.
Он был рядом с залом, когда его жена была убита.
Interesting that the wife was killed first.
Интересно, что жена была убита первой.
When my brother and his wife were killed on their wedding day?
Когда мой брат и его жена были убиты в день их свадьбы?
Показать ещё примеры для «жена была убита»...
advertisement
wife was killed — убийства жены
Where were you the day your wife was killed?
Где вы были в день убийства жены?
He wasn't coming home when his wife was killed.
Его не было дома на момент убийства жены.
You can start by telling me what you were doing at my building the same day that my wife was killed.
Можете для начала сказать, что делали в моём здании в день убийства моей жены.
As a matter of fact, before his wife was killed, he was my top suspect.
На самом деле, до убийства его жены он был моим главным подозреваемым.
And you, Mr. Marshall, you have no alibi for the time your wife was killed?
Но у вас нет алиби на время убийства вашей жены.