why would you tell — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «why would you tell»

why would you tellзачем ты сказал

Why would you tell them that?
Зачем ты сказал им что-то такое?
Oh, why would you tell me her name?
Зачем ты сказал мне ее имя?
Why would you tell Hayley you were a couple, and not tell Emma?
Зачем ты сказал Хейли, что вы пара, и не сказал об этом Эмме?
Why would you tell him that?
Зачем ты сказал ему так?
And why would you tell her that?
И зачем ты сказал ей это?
Показать ещё примеры для «зачем ты сказал»...

why would you tellпочему ты сказал

Why would you tell the judge you were drunk?
Почему ты сказал судье, что был пьян?
Why would you tell her something like that?
Почему ты сказал ей это?
And why would you tell Max that, when you never even brought it up in our Gestalt therapy?
И почему ты сказал Макс то, что ты никогда не обсуждаешь на нашей Гештальт-терапии?
— Yes. Why would you tell Hayley you were a couple and not tell Emma?
Так почему ты сказал Хейли, что вы пара, и не сказал об этом Эмме?
Why would you tell me I could break that story if you were never planning to give it to me?
Почему ты сказал мне, что я напишу твою историю, если никогда не собирался дать ее мне?
Показать ещё примеры для «почему ты сказал»...

why would you tellзачем мне говорить

If I did know where Mr Young was, why would I tell you?
Если я знаю, где мистер Янг, зачем мне говорить это тебе?
So why would i tell you about denny,Today of all days?
Так зачем мне говорить вам о Денни именно сегодня?
Why would I tell you anything?
Зачем мне говорить Вам что-нибудь?
Why would I tell Mom that Nora is living here?
Зачем мне говорить маме, что Нора живет здесь?
And even if I did, why would I tell you?
А если бы даже и знал, зачем мне говорить?
Показать ещё примеры для «зачем мне говорить»...

why would you tellзачем ты рассказала

Why would you tell my mother about Casey?
Зачем ты рассказала маме о Кейси?
Why would you tell him about my blues?
Зачем ты рассказала ему о моих срывах?
Why would you tell Toby about the storage unit?
Зачем ты рассказала Тоби про хранилище?
Why would you tell him that I was in his basement?
Зачем ты рассказала им, что я была в подвале?
Why'd you tell him?
Зачем ты рассказала ему?
Показать ещё примеры для «зачем ты рассказала»...

why would you tellзачем мне рассказывать

Why would I tell you the truth about being in St. Louis And then not tell you the truth about this?
Зачем мне рассказывать правду о Сейнт-Луисе, а потом тут же врать об этом же?
If I was making up a story, why would I tell that one?
Если бы я хотела выдумать рассказ, зачем мне рассказывать именно эту версию?
At this point, why would I tell her?
Так зачем мне рассказывать ей?
Why would I tell them?
Зачем мне рассказывать?
Even if I were sad, why would I tell you?
Даже если бы я была печальной, зачем мне рассказывать тебе почему?
Показать ещё примеры для «зачем мне рассказывать»...

why would you tellс чего бы мне говорить

Why would I tell them that?
С чего бы мне говорить им это?
Why would I tell you anything?
С чего бы мне говорить тебе что-то?
Why would I tell you where they are?
С чего бы мне говорить тебе, где они?
Why would he tell you the truth?
С чего бы ему говорить тебе правду?
— No. Why would he tell me that?
Нет, с чего бы ему говорить мне?
Показать ещё примеры для «с чего бы мне говорить»...

why would you tellпочему ты говоришь

Dana, why would you tell a lie like that at the table?
Дана почему ты говоришь о таких вещах за столом?
Why would you tell me this?
Почему ты говоришь мне это?
Dave, why would you tell me that here and now?
Дэйв, почему ты говоришь мне это здесь и сейчас?
Why... why would you tell me, a random stranger?
Почему... почему ты говоришь мне, случайному незнакомцу?
Why would you tell...
Почему ты говоришь...
Показать ещё примеры для «почему ты говоришь»...

why would you tellс чего бы ей всё тебе рассказывать

Why would he tell you anything?
И с чего ему тебе об этом рассказывать?
Well, even if I knew, why would I tell you?
Даже если бы я знал, с чего бы мне тебе рассказывать?
I wanted you dead, why would I tell you anything?
Я желала твоей смерти, с чего бы я тебе что-то рассказывала?
Why would we tell him, Dan?
А с чего бы нам ему рассказывать?
Why would I tell you?
С чего бы мне вам рассказывать?
Показать ещё примеры для «с чего бы ей всё тебе рассказывать»...

why would you tellпочему он рассказал

I keep asking myself, why would she tell us about her husband's brutality if she wasn't absolutely certain that she could show us some proof?
Я продолжаю спрашивать себя, почему она рассказала нам о жестокости своего мужа, если она не была абсолютно уверена, в том, что сможет предъявить нам какие-нибудь доказательства?
Why'd she tell you all this?
Почему она рассказала вам все это?
Why would he tell us two different stories?
Почему он рассказал нам две разные истории?
Why'd he tell us that?
Почему он рассказал нам все это?
Why would you tell me about killing some Nazi in a basement?
Почему ты рассказал мне, как убивал какого-то нациста в подвале?
Показать ещё примеры для «почему он рассказал»...

why would you tellчтобы я сказал

Why would I tell them myself? Don't make no damn sense.
Это ведь я сказал им, где тело.
Why would he tell us now?
С чего он скажет об этом сейчас?
Do you know where Serena went? Why would I tell you, even if I did?
С чего бы я сказала тебе, даже если бы я знала?
Why'd you tell him?
Что ты сказал ему, болван?
And why would I tell you?
С чего вы взяли, что я скажу?
Показать ещё примеры для «чтобы я сказал»...