whole plan — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «whole plan»

whole planвесь план

This whole plan depends on how well you can act, got it?
Весь план зависит от того, сможешь ли ты это сыграть, понял?
But the whole plan was ruined when he panicked at the sound of a runaway child.
Но весь план разрушился, когда он запаниковал, услышав бегущего ребенка.
The whole plan had been mine.
Весь план был моим.
It was... the whole plan was in the making.
Это был...весь план в действии.
Tell me the whole plan.
Расскажите мне весь план.
Показать ещё примеры для «весь план»...
advertisement

whole planцелый план

I worked out a whole plan.
Я разработал целый план.
In my defense, I had a whole plan.
В свою защиту скажу, что у меня целый план.
— Jessica gave Louis one wish when he closed Forstman, and he had a whole plan to manage his work schedule so he could try to reignite things with Sheila.
— Джессика обещала выполнить любое его желание за сделку с Форстманом. И у него был целый план, как организовать свою работу, чтобы снова сблизиться с Шейлой.
You were the mastermind behind the whole plan.
Ты разработала целый план.
Uh, I had this whole plan to drive out to new Mexico and surprise you,
Хм, у меня был целый план, чтобы доехать Нью-Мексико и удивить тебя,
Показать ещё примеры для «целый план»...
advertisement

whole planвесь самолёт

The left side blows up and the whole plane explodes.
Слева вырвало кусок, а потом весь самолет взорвался.
The whole plane!
Весь самолёт!
He can't bail out because his whole plane is on fire.
Он не может выпрыгнуть с парашютом, потому что весь самолет в огне.
The whole plane's shaking.
Весь самолёт трясётся.
I light up, I can bring this whole plane crashing down.
Я загорюсь и весь этот самолет просто рухнет.
Показать ещё примеры для «весь самолёт»...
advertisement

whole planцелый самолёт

Cleared out the whole plane for the prisoners.
Освободили целый самолет для заключенных.
A whole plane?
Целый самолёт?
You know, I mean, anybody could buy a guy a plane ticket, but to send a whole plane?
То есть, кто угодно мог бы купить ему билет на самолет, но прислать целый самолет?
I'm sorry, Peter, but I have to think about the whole plane.
Мне жаль, Питер, но я должен думать о целом самолете.
It's not even gonna be a whole plane.
У нас не будет целого самолёта.