whole case — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «whole case»

whole caseвсё дело

His whole case is an illusion, a magic trick.
Всё дело — это иллюзия, красивый трюк.
Now their whole case was innuendo and a bite mark.
Всё дело заключалось в инсинуациях и следе от укуса.
Your Ranger screwed up my whole case.
Ваш рейнджер испортил мне всё дело.
The whole case is gonna be decided by people who have no idea what went on in the room.
Все дело будет решаться людьми, которые понятия не имеют, что происходило в моем кабинете.
This whole case came down to a good, old-fashioned dispute between two neighbors.
Все дело сводится к доброму старому спору между двумя соседями.
Показать ещё примеры для «всё дело»...
advertisement

whole caseцелый ящик

Found a whole case of this shit.
Нашёл целый ящик этой дряни.
There used to be a whole case of diet here.
Здесь был целый ящик диетической.
Oh, man, we went through a whole case of Tantrum one trip.
О, мы однажды выпили целый ящик Тантрума за поездку.
I swiped a whole case of this stuff from my uncle before coming.
Перед отъездом я стырила у дяди целый ящик.
We got a whole case of it last week, and Gloria, she figured out a way how to stretch them after we picked out all the rotten ones.
Мы получили целый ящик на прошлой неделе, и Глория придумала как экономно расходовать его, после того, как мы выбрали всю гниль.
Показать ещё примеры для «целый ящик»...