who was involved — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «who was involved»

who was involvedкто вовлечён

All who are involved in the project will benefit.
Все, кто вовлечён в строительство, извлекут свою выгоду.
Hmm, who's involved?
Кто вовлечен?
And anybody else who's involved.
И всех, кто вовлечён.
But who's involved?
Но кто вовлечен?
Do you know who is involved?
Ты знаешь, кто в это вовлечён?
Показать ещё примеры для «кто вовлечён»...
advertisement

who was involvedкто в этом замешан

They wanna reveal everyone from the U.S. Government who was involved.
Они хотят разоблачить каждого из членов правительства США, кто в этом замешан.
Let's just say I suspect who was involved.
Но я уже знаю, догадываюсь кто в этом замешан.
I'll pay your salary plus $5,000 if you find out what happened to Hollis and who is involved.
000 и кто в этом замешан.
Nate's informant knows who's involved.
Осведомитель Ната знает, кто в этом замешан.
I WANT TO KNOW EVERYONE WHO'S INVOLVED.
Я хочу знать всех, кто в этом замешан.
Показать ещё примеры для «кто в этом замешан»...
advertisement

who was involvedкто в этом участвовал

— Tell your father, who was involved.
Ты можешь рассказать своему отцу, кто в этом участвовал.
I want to know how it was planned who was involved and I want to know who the Harkonnen allies were.
Как это было задумано... кто в этом участвовал... и кто был сообщником Харконненов.
I swear, I had no idea who was doing this, who was involved.
Я клянусь, я понятия не имею, кто это сделал, и кто в этом участвовал.
"how your father was framed, who was involved,
"о том, как твой отец был ложно обвинен и кто в этом участвовал,
As a warning for everyone, who is involved or is planning to be.
Как предупреждение тем, кто участвовал или намеревается участвовать.
Показать ещё примеры для «кто в этом участвовал»...
advertisement

who was involvedкто был связан

I don't know who's involved with what anymore.
Я уже не знаю, кто с чем связан.
And I'm listening to Michael confessing how he let the person go who was involved in the kidnapping of my son.
Я слушаю признание Майкла в том, как он позволил человеку, связанному с похищением моего сына, уйти.
I'm gonna find anyone who was involved.
Найду всех, кто с этим связан.
He said Maddox was a client of Hauser's who was involved in the art world.
Он сказал, что Мэддокс был клиентом Хаузера, связанным с миром искусства.
If he gave up any names, it could endanger everyone who is involved with us, especially those working on the inside.
Если он назвал имена, это может поставить под удар всех, кто с нами связан. Особенно тех, кто работает изнутри.
Показать ещё примеры для «кто был связан»...