who ordered — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «who ordered»

who orderedкто заказал

Who ordered them?
Кто заказал?
You must be the citizen who ordered the room. This way.
Вы должно быть тот, кто заказал комнату.
Who ordered the super combo?
Кто заказал «комби»?
Who ordered a Mount Bellyache?
Кто заказал Гору Беллейк?
Who ordered the delivery?
Кто заказал доставку?
Показать ещё примеры для «кто заказал»...
advertisement

who orderedкто заказывал

Who ordered the plain pie?
Кто заказывал пирог без ничего?
Who ordered pork and wonton dumplings?
Кто заказывал свинину и клецки вань тань?
Who ordered pizza?
Кто заказывал пиццу?
Who ordered the schnitzel?
Кто заказывал шницель?
Who ordered the chain saw?
Кто заказывал бензопилу?
Показать ещё примеры для «кто заказывал»...
advertisement

who orderedкто приказал

Who ordered you to?
Кто приказал тебе?
Who ordered such recordings to be made?
Кто приказал изготовить записи?
Then who ordered that the slaves be unchained during the night?
Тогда кто приказал, чтобы рабы были раскованны в ночное время?
Who ordered you to kill me?
Кто приказал тебе убить меня?
But — who ordered it?
Но кто приказал им?
Показать ещё примеры для «кто приказал»...
advertisement

who orderedкто отдал приказ

Who ordered that?
Кто отдал приказ?
Who ordered this?
Кто отдал приказ?
Who ordered to aim the arrows at citizens?
Кто отдал приказ стрелять в невинных горожан?
Who ordered them that far back?
Кто отдал приказ?
Who ordered that?
Кто отдал приказ?
Показать ещё примеры для «кто отдал приказ»...

who orderedкто приказал убить

Who ordered the hit on Hector Florez?
Кто приказал убить Гектора Флореза?
Who ordered the hit on my father?
Кто приказал убить моего отца?
Who ordered your father's death?
Кто приказал убить твоего отца?
Meeting the guy who ordered a hit on my dad?
Встретиться с парнем,который приказал убить моего отца?
The man who killed my son, and the man who ordered it done.
Человека который убил моего сына, и который приказал убить его.
Показать ещё примеры для «кто приказал убить»...

who orderedотдавший приказ

Because I care more about the person who ordered this than the person who carried it out.
Потому что меня больше волнует человек, отдавший приказ, чем человек, исполнивший его.
I'm telling you, the man who ordered his murder will pay with his life.
Человек, отдавший приказ на его убийство, заплатит своей жизнью.
And the cia chief who ordered that bombing is now dead.
— Глава отделения ЦРУ, отдавший тот приказ, был убит.
He had two goals: get the videotape-— which I gave him-— and find out who ordered the Yemen hits.
У него были две цели: забрать видео... которое я ему отдал.. и найти отдавших приказ на убийства в Йемене.
The blame lies with the man who ordered the mission, not with the man who tried to carry it out.
Вина в случившемся лежит на человеке отдавшим приказ, а не на том, кто попытался его исполнить.

who orderedкто заказчик

If I knew who ordered it, yeah, they'd be dead already.
Знал бы, кто заказчик, уже сам пришил бы.
He doesn't know who ordered them, only to send the rings — to the old Greenwood estate.
Он не знает, кто заказчик, он просто отправлял кольца в старое поместье Гринвудов.
We must first have revealed that who ordered the murder.
Мы должны выкурить заказчика.
Do we know who ordered the hit?
Нам известно, кто был заказчиком?
Who orders?
Заказчик?