who gave you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «who gave you»

who gave youкто дал тебе

Who gave you the poison, tell, Catholic!
Кто дал тебе яду, говори католичка!
Who gave you the right to make such a decision?
Кто дал тебе право принимать такое решение?
And who gave you the right to make a private peace?
Кто дал тебе право на частный мир?
Who gave you that message?
Кто дал тебе эту записку?
Maya, who gave you this?
Майя, кто дал тебе это?
Показать ещё примеры для «кто дал тебе»...
advertisement

who gave youкто вам это подарил

I wonder who gave it to you.
Интересно, кто тебе его подарил?
I don't care who gave it to you.
Мне плевать, кто тебе его подарил!
Who gave you a gift of a blouse?
Кто подарил тебе блузку?
Who gave you that nice book?
Кто подарил тебе эту чудесную книжку?
Who gave it to you?
Кто вам это подарил?
Показать ещё примеры для «кто вам это подарил»...
advertisement

who gave youкто даёт тебе

Who gave you that stuff?
Кто даёт тебе эту дрянь?
Who gives you the money to pay for my detention here?
Кто дает тебе деньги, чтобы платить за мое заточение здесь?
— And I'm not so old that I don't remember how truly difficult it is to wait when you find someone who gives you the love you deserve. -Grams--
И я не так стара, чтобы не помнить, как трудно ждать, когда ты нашел кого-то, кто дает тебе любовь, которую ты заслуживаешь.
Who gave you the money for the juice?
Кто давал тебе деньги на сок?
you really think the farmers' association and the rotary club and everyone else who gave you money won't be asking for favors ?
— Ты действительно веришь, что фермерская ассоциация и местное собрание И все, кто давал тебе деньги, не попросят об одолжениях
Показать ещё примеры для «кто даёт тебе»...
advertisement

who gave youкто разрешил тебе

Who gave you leave to read the paper?
Кто разрешил тебе бросить работу и читать газету?
Who gave you permission to enter?
Кто разрешил тебе заходить?
Who gave you the permission... To become my daughter-in-law?
Кто разрешил тебе... метить мне в невестки?
Who... who gave you the permission to bring me here?
Кто... кто вам разрешил меня сюда привозить?
Who gave you permission to do this, huh! Who did!
Кто вам разрешил это сделать, а?
Показать ещё примеры для «кто разрешил тебе»...

who gave youкоторый отдал

And my highest commendation for Commander Spock, science officer, who gave his life in the performance of his duty.
И моя глубочайшая благодарность коммандеру Споку, офицеру по науке, который отдал жизнь, выполняя свой долг.
Well, we are talking about how to properly honor a man who gave his life as regional manger of this company, Jan!
Ну, мы говорим о том, как правильно помянуть человека, который отдал жизнь работе регионального менеджера этой компании, Джен! Знаешь что, Майкл?
And I don't suppose you'll tell us who gave you those orders?
И, разумеется, вы не скажете кто отдал вам этот приказ.
There's so many of us who gave their lives.
Многие из нас отдали свои жизни.
Did you think I would be like her, who gave you love, then chose your brother over you?
Неужели ты думаешь, что я, как она, отдала бы вам любовь, а потом предпочёл вам вашего брата?
Показать ещё примеры для «который отдал»...

who gave youоткуда у тебя

Who gave you that dress, the Salvation Army?
Откуда у тебя это платье, от Армии спасения?
Who gave you the silver paper?
Откуда у тебя фольга?
Who gave you this?
Откуда у тебя вот это?
Who gave you a medal? Your general? For all the soldiers you slaughtered?
Откуда у тебя медаль, твой атаман дал, за количество убитых?
Who gave you my number?
Откуда у тебя мой номер?
Показать ещё примеры для «откуда у тебя»...

who gave youкто передал тебе

Who gave you the egg?
Кто передал тебе яйцо?
Who gave you that message for Leela?
Кто передал тебе это сообщение Лиле?
Who gave it to you?
Кто тебе его передал?
See if you recognize the woman who gave you the message.
Смотри, узнаешь ли ты женщину, которая передала тебе конверт.
There was a kid who gave me an essay for you.
Какой-то ребенок передал вам сочинение.
Показать ещё примеры для «кто передал тебе»...

who gave youкто тебе её сделал

Aren't you the one who gave her the Wakefield tattoos? She wanted those.
— Разве не ты сделал ей эти татуировки?
The guy who gave his own kid a tattoo?
— Тот, кто сделал ребёнку татуировку?
Okay, I don't know who gave you a tattoo, but that is not good parenting.
Так, не знаю, кто сделал тебе татуировку, но это плохая забота.
You're the one who gave me this.
И вы сделали мне это.
Who gave you that, then?
Кто тебе её сделал?

who gave youкоторые мне их дарили

Who gives it light and colour as the seasons come and go?
Кто дарит ей свет и краски со сменой времен года?
Nanna had a secret affair with... a man who gave her expensive gifts.
У Нанны был тайный роман с... тем, кто дарил ей дорогие подарки.
Looks like we're the only ones who gave them pot holders.
КТО ДАРИТ ИМ УХВАТКИ ДЛЯ КАСТРЮЛЬ.
You're lucky to know boys who give you rings.
Счастливая: знакома с парнями, которые дарят кольца.
Yeah. I didn't know the people who gave them to me.
Я не знаю людей, которые мне их дарили.