who asked — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «who asked»

На русский язык «who asked» переводится как «кто спрашивал».

Варианты перевода словосочетания «who asked»

who askedкто спрашивал

Who asked you?
А тебя кто спрашивал?
Who asked you?
— Тебя кто спрашивал?
Who asked you?
— А тебя кто спрашивал?
Who asked for your opinion anyway?
Кто спрашивал твоего мнения?
Bitch, who asked you?
Дрянь, тебя кто спрашивал?
Показать ещё примеры для «кто спрашивал»...

who askedкто просил

Who asked you to kill him?
Кто просил его убивать?
Who asked them to come here?
Кто просил их сюда приехать?
Who asked you for a key ?
Кто просил у вас ключ?
Who asked him to meddle in this?
Кто просил в это дело лезть?
Who asked for fruits drunk at a bar?
Кто просил фотки бухающих «готовеньких»?
Показать ещё примеры для «кто просил»...

who askedкто попросил

That stranger was an accomplice of a local man who asked him to steal the ring.
Он был сообщником кого-то из местных, кто попросил его украсть кольцо.
Who asked for our help?
Кто попросил вашу помощь?
Who asked for the meeting? They did.
Кто попросил о встрече?
Who asked who out first?
Кто попросил развод?
Who asked you to do it?
Кто попросил?
Показать ещё примеры для «кто попросил»...

who askedкто спросит

Matthew, you will tell anyone who asks for Zillah that she has a stack of ironing up to her chin.
Мэтью, любому, кто спросит Зилу, скажите, что она по уши в глажке.
What I will announce to anyone who asks and many who do not.
То, что я скажу любому, кто спросит, и куче людей, которые не спросят.
Let's turn to the Who Asked Machine to see who's next.
Включим машину «Кто спросит?» и узнаем, кто следующий.
Of course, I have no welding iron, no rivets, scorched wiring, and it seems I must continue to lie to anyone who asks me what it is I'm actually doing!
Конечно, у меня нет сварочного железа, нет заклёпок, палёные провода, и, похоже, что мне придётся продолжать лгать любому, кто спросит меня, что я на самом деле делаю!
The next person who asks me if I'm okay, I'm gonna start throwing punches.
Следующий, кто спросит, в порядке ли я, получит в морду.
Показать ещё примеры для «кто спросит»...

who askedкто звал

Who asked him in here?
А этого кто звал?
Who asked you to come in?
Тебя кто звал?
Who asks for me by name?
Кто звал меня по имени?
Who asks for me by name?
Кто звал меня по имени?
Yeah, who asked you?
Да! Вас кто звал?
Показать ещё примеры для «кто звал»...

who askedкоторые задают

Beware of girls who ask too many questions.
Остерегайся девушек, которые задают слишком много вопросов.
All the other girls who ask you.
Не говори со мной, как с другими девушками, которые задают этот вопрос.
But defense barristers who ask the wrong sorts of questions, in this situation, well,
Но адвокаты, которые задают не те вопросы, в этой ситуации,
It's me who asks the questions.
Это я задаю вопросы.
It's me who asks questions here!
Я тут задаю вопросы!
Показать ещё примеры для «которые задают»...

who askedкто пригласил

Hastings, try to find out for me, if you please, who asked the chief inspector to be here.
Гастингс, попытайтесь выяснить кто пригласил сюда Джеппа?
Guess who asked me out?
Знаете, кто пригласил меня на свидание?
I'm the one who asked them to come in.
Это я их пригласила.
I don't know... I just thought you'd be a little bit more excited to go out, since... You were the one who asked me.
Я не знаю, я просто думала, я думала, что ты будешь более увлечен нашей встречей, так как это ты меня пригласил.
Who asked you?
Кто тебя пригласил?
Показать ещё примеры для «кто пригласил»...

who askedкто сказал

So who asked you to do it?
Кто сказал тебе делать сборы тогда?
Who asked you?
Кто сказал?
Radio, who asked you to go in the girls' locker room?
Радио, кто сказал тебе зайти туда?
Who ask you to follow me?
Сказал — двигай за мной!
Who asked?
Кто это сказал?