white slave — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «white slave»
На русский язык «white slave» переводится как «белый раб».
Варианты перевода словосочетания «white slave»
white slave — белая рабыня
— Something strong. White slave? Just right for the artistic intelligentsia.
Белая рабыня, как для художественно-творческой интеллигенции.
White slave.
Белая рабыня.
Women look like white slaves.
Женщины выглядят как белые рабыни.
Who was in white slave trade?
Кто занимался торговлей белыми рабынями?
advertisement
white slave — рабство
«Sandy» is my white slave me.
«Сэнди» это моё имя в рабстве.
If I end up as a white slave I'll send you a postcard.
Если меня продадут в рабство, я пришлю вам открытку по почте.
Look, I may have my tiny faults but I'm really not planning to white slave her to Latin America.
Слушай, у меня есть свои слабости, но я не собираюсь продавать ее в рабство в Латинскую Америку.
advertisement
white slave — живым товаром
I will put an end to this white slave traffic and rid Dublin of this odious pest.
Я положу конец гнусной торговле живым товаром, и я избавлю Дублин от этой позорной язвы.
I'll put an end that white slave trade Dublin and deliver this hideous plague!
Я положу конец этой торговле живым товаром! И избавлю Дублин от этой язвы!
advertisement
white slave — рабыней
I was a white slave, from Andalusia, where I spent my childhood, and probably before that, even further back still.
Я была рабыней из Андалузии, там я жила в детстве, а может быть и раньше, с самого рождения.
Her clear likeness to the young white slave who posed for Delacroix inspired our writer to use her in a few tableaux, executions or preliminary torture, more or less connected to her tragic end, of which exist, as you know,
Ее необыкновенное сходство с рабыней, которая позировала Эжену Делакруа, позволило нашему постановщику использовать ее в нескольких сценках, в казнях и пытках, так или иначе связанных с трагической судьбой Градивы, о чем, как вы знаете,
white slave — другие примеры
THE WHITE SLAVE TRADE
Торговля белыми рабынями
Lauredi, the owner or Lauredi the white slave trade mastermind?
Лауреди-бизнесмен, или Лауреди-глава организации по торговле белыми рабами?
We have no market here for white slaves... or for our plundered cargoes either.
У нас нет, ни рынка белых рабов, ни рынка сбыта захваченных товаров.
White slave traffic.
Работорговля.
The white slave rebellion, man.
Восстание белых рабов.