white lady — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «white lady»

white ladyбелая леди

Broke, single, white lady.
Разорённая белая леди.
Miss Gibson, the rich, fat white lady.
Мисс Гибсон, богатая и толстая белая леди.
Nothing too... white lady goes to brunch.
Не слишком... белая леди идет на обед.
Look, I don't wanna scare this white lady... with two niggas knockin' on her door at 7:30 in the mornin'. She might not open it.
Увидев на пороге двух негров в 7:30 утра, белая леди не откроет дверь.
I saw a very white lady enter,
Я видел белая леди вошла,
Показать ещё примеры для «белая леди»...
advertisement

white ladyбелая дама

Says the white lady in the black club.
Говорит белая дама в клубе для чёрных!
The being called the white lady asked me on the first day a thing that I did.
Белая дама при первом появлении поручила мне просьбу, и я её выполнил.
Yo, White Lady, we caught you.
Эй, Белая Дама, мы поймали тебя.
He was adopted by a rich white lady who could give him everything we couldn't afford to.
Его приютила богатая белая дама, которая может дать ему всё то, что мы не можем себе позволить.
Go sit there, she's a nice white lady.
Иди сядь туда. Она хорошая белая дама.
Показать ещё примеры для «белая дама»...
advertisement

white ladyбелая женщина

When was the last time a white lady pick up after you when you threw your orange soda and your grape sodas on the ground? !
Когда в последний раз белая женщина подкатывала к вам когда вы бросали банки от газировки на её газон?
White lady.
Белая женщина.
Yeah, um, pretty white lady, nice brown hair.
Милая, белая женщина, с красивыми темными волосами.
And I'm a white lady.
И я белая женщина.
Okay, you have to convince them that you're the only white lady who gets how oppressive the system is.
Ты должна убедить их, что ты единственная белая женщина, которая понимает жестокость системы.
Показать ещё примеры для «белая женщина»...
advertisement

white ladyбелая дамочка

White lady in the hooptie?
Белая дамочка на драндулете?
— Is the white lady home?
Белая дамочка дома?
Yeah, I saw that. A white lady just walked right into your house, smokes the dude, walks out...
Белая дамочка спокойно зашла в участок, продырявила нашего друга и смылась...
The white lady backs up the other whites about egg whites.
Белая дамочка поддерживает белых в споре про белки.
The white lady having a time of it here.
У белой дамочки тут истерика.
Показать ещё примеры для «белая дамочка»...

white ladyбелая

White ladies never have to worry about being believed.
Слова белых никогда не ставят под сомнение.
Channel where all those white ladies be cryin'.
— (тэйсти) Канал, где показывают рыдающих белых.
Driver, white lady wants to get off.
— Водитель, белая хочет выйти.
Simple, she's a skinny white lady in America.
Всё просто! Она белая, худая, да ещё американка!
Man, what we need this white lady for?
— (уотсон) Нахера нам эта белая?
Показать ещё примеры для «белая»...