when you are spoken to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «when you are spoken to»

when you are spoken toкогда с тобой говорят

Even now, when I'm speaking to you I still have to make an effort.
Но даже сейчас, когда я говорю с тобой, мне приходится делать усилие.
Yeah, how 'bout looking in my eye when I'm speaking to you?
Эй, хоть бы в глаза мне смотрел, когда я говорю с тобой.
— Speak when you're spoken to, Karev.
— Говори, когда с тобой говорят, Карев.
Only speak when you're spoken to!
Говори только тогда, когда с тобой говорят!
Look at detective miller when she's speaking to you.
Смотрите на детектива Миллер когда она с вами говорит.
Показать ещё примеры для «когда с тобой говорят»...
advertisement

when you are spoken toкогда к тебе обращаются

You only speak when you are spoken to. Understand?
Ты говоришь только тогда, когда к тебе обращаются!
Don't you answer when you're spoken to?
Отвечай, когда к тебе обращаются.
You speak when you're spoken to!
Говори когда к тебе обращаются!
Ah. Speak when you're spoken to.
Говори только, когда к тебе обращаются.
When you are spoken to.
Только когда к тебе обращаются.
Показать ещё примеры для «когда к тебе обращаются»...
advertisement

when you are spoken toкогда с тобой разговаривают

Speak when you're spoken to.
Отвечай, когда с тобой разговаривают.
Speak when you're spoken to!
Отвечай, когда с тобой разговаривают!
I was there this morning when she was speaking to her manager.
Я был там утром, когда она разговаривала с менеджером.
Would you please do me the courtesy... of looking at me when I'm speaking to you?
Не будешь ли ты так любезен смотреть на меня, когда я с тобой разговариваю?
And stand up when I'm speaking to you.
И встань, когда со мной разговариваешь.
Показать ещё примеры для «когда с тобой разговаривают»...