when night came — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «when night came»

when night cameкогда наступит ночь

Take the ashes of your son... spread them on the steps of this temple... lock yourself inside... and when night comes... he will come to you.
Возьмите прах сына, рассыпьте его на ступеньках этого храма, запритесь в храме. Когда наступит ночь, он придёт к вам.
That when night comes,
И, когда наступит ночь,
advertisement

when night cameкогда придёт ночь

However, when night comes...
Однако, когда пришла ночь...
And when night comes, we shall sleep.
А когда придет ночь, мы будем спать.
advertisement

when night came — другие примеры

Drown him when night comes... secretly...
Утопить ночью... тайно...
I will not sleep there when night comes.
Я не буду спать там сегодня ночью.
When the night comes in these parts, that old moon runs like a scared rabbit. You can stay here all night just looking and not see a thing out yonder.
В этих краях луна на закате убегает словно кролик, и потом хоть всю ночь стой — ничего не увидишь.
I will not sleep there when this night comes.
Сегодня я не буду там ночевать.
During the day, I wait for night and when night comes, I have to hide!
Весь день я жду, когда наступит ночь, а когда она наступает, я вынуждена скрываться.
Показать ещё примеры...