when i walked through the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «when i walked through the»

when i walked through theкогда они войдут

I can hardly wait to see the look on their faces when they walk through that door and see you standing there.
Хотел бы я посмотреть на их лица, когда они войдут и увидят тебя.
I will ensure that at the end of it all, when they walk through this final door, there is defeat awaiting them.
Я прослежу, чтобы, когда они войдут в эту последнюю дверь, их ждало поражение.
when they walk through that door in about five minutes.
когда они войдут в эту дверь примерно через пять минут. — Вернись.
When you walked through the door after being gone for eight months?
И когда я должна была тебе сказать? Когда ты вошел в дверь после 8 месяцев отсутствия?
When you walked through that door, It closed behind you.
Когда ты вошел в ту дверь, она закрылась за тобой.
Показать ещё примеры для «когда они войдут»...
advertisement

when i walked through theкогда я входил в

When you walk through a door in this building, it should sound like you've stepped into the future.
Когда входишь в это здание, должен быть звук, будто ты вошёл в будущее.
It's just you're not sure how to feel about the house as a whole when you walk through.
Просто, когда входишь в этот дом нет чувства цельности.
Sure enough every day, there she was when I walked through the door.
И каждый день она была здесь, когда я входил в дверь.
You could have shot me when I walked through the door.
Ты могла пристрелить меня, когда я входил в дверь.
See, when I walk through those doors, I leave my personal life outside.
Видишь ли, когда я вхожу в эти двери, я оставляю свою личную жизнь снаружи.
Показать ещё примеры для «когда я входил в»...
advertisement

when i walked through theкогда вы проходите в

See, when I walk through that door, the cap comes off, and I'm Bruce Wayne.
Как только я прохожу в дверь, я снимаю шляпу и я Брюс Уейн.
Whoever you are when you walk through that door...
Кто бы ты ни был, когда проходишь через эту дверь...
Listen, I don't exactly know what you do or how you do it, But when you walk through these gates, Things start happening.
Я не уверен, что и как вы это делаете, но когда вы проходите через эти ворота, мир начинает крутиться.
When he walked through the gym, he shot a basket.
Он закинул мяч прямо в корзину, когда проходил через спортзал.
That shouldn't happen all the time. Just when you walk through the door. But here, read this.
Такое бывает нечасто — только когда вы проходите в дверь.