when i saw you again — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «when i saw you again»
when i saw you again — когда я снова её увидел
When I saw you again in 1975, I realized that time travel was the only explanation.
Когда я снова увидел тебя в 1975, я понял, что единственное объяснение — это путешествие во времени.
When I saw you again in 1975,
Когда я снова увидел тебя в 1975,
— And I'm willing to bet that when you see him again you'll recognize him.
— И я готова поспорить, что, когда ты увидишь его снова, ты сможешь его узнать.
Well, what's he gonna be like when you see him again?
А что он скажет когда ты увидишь его снова?
And when i saw you again, With macaroni and cheese on your t-Shirt,
И когда я увидел тебя снова, в футболке, измазанной макаронами и сыром
Показать ещё примеры для «когда я снова её увидел»...
advertisement
when i saw you again — когда я увидел тебя
I only came back to my senses when I saw you again.
Когда я увидел тебя, то опять стал самим собой.
When I saw you again for the first time last week, look, I didn't think it was gonna hit me this hard, but I've been thinking about you ever since.
Когда я увидел тебя на прошлой неделе, я и не думал, что это меня так заденет. но с того дня я не перестаю думать о тебе.
I just... I always buy it off him, and the other day I didn't have enough, and he said I could give it to him when I saw him again, and now I don't know where he is.
Я только... я всегда у него покупаю, и в тот раз у меня не было с собой, и он сказал, что я могу отдать их ему в следующий раз, как его увижу, а теперь я не знаю, где он.
I know I'm going to cry when I see them again.
Я знаю, что расплачусь, когда увижу их.
But I was accused of it and I take the blame on myself and when I see her again I will humbly apologize to her.
Но я был обвинен в этом и я взял вину на себя и когда я увижу ее я буду униженно извиняться перед ней.