when he went out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «when he went out»
when he went out — когда он пойдёт
When he goes out for his piss.
Когда он пойдет отлить.
I don't mean right now, but when he goes out for a drink, or a paper, or something.
Я не говорю сделай это сейчас, когда он пойдет выпить куда-нибудь, или за газетой.
So when you go out today, I want you to take Shea with you.
Когда пойдешь сегодня, возьми с собой Шиа.
And what happened when you went out there?
И то, что произошло когда ты пошёл туда?
Your father said they'll sightsee with the kids during the day and watch them when we go out with Heinz tomorrow night.
Твой отец сказал, что они с детьми пойдут смотреть достопримечательности на весь день и присмотрит за ними когда мы пойдем с Хайнцами завтра вечером.
Показать ещё примеры для «когда он пойдёт»...
advertisement
when he went out — когда я иду
So when you go out to dinner, people recognize you?
Так, когда ты идешь в ресторан, люди узнают тебя?
That's right, fellas, when you go out with your boys and your woman says, «How was it?»
Правильно, парни, когда ты идёшь со своими друзьями и женщина спрашивает: «Ну как всё прошло?»
And I'd cut classes and follow Nina around when she went out for lunch or to a cafe.
А я днем убегал из школы в Тель-Авив и следил за Ниной, когда она шла на работу, обедать или просто в кафе.
So, I think, when I go out to an exhibit, I am «on the lookout,» searching for a painting that might touch me, that might affect me. [Same] when I go to the movies...
Когда я иду на выставку, я всматриваюсь, ищу картину, которая тронула бы меня, взволновала.
So, as you said, when I go out on Saturdays and Sundays, to the movies, etc., I'm not certain to have an encounter...
В субботу или воскресенье, когда я иду в кино, я не знаю, произойдет ли встреча;
advertisement
when he went out — когда я вышла
When I go out?
Когда я выйду?
When I go out into that room, I want you to crawl out, along the back wall, right up to the door and then I need you to open the door and crawl outside.
Когда я выйду, ты проползешь вдоль стены к двери, откроешь дверь и выползешь наружу.
Here's the stuff for your bites. And I can pick you up some aloe when I go out, 'cause that's really the best.
Вот кое-какое лекарство для твоих укусов и я могу захватить тебе немного алоэ когда я выйду
When I went out walking. She was out walking too.
Когда я вышел погулять, она тоже гуляла.
Max, look, with every failed relationship, at least you learn something new about yourself, like when I went out with that male nurse,
Макс, смотри, с каждый неудавшиеся отношения, по крайней мере вы узнаете что-то новое о себе, нравится, когда я вышел с медбрат,
Показать ещё примеры для «когда я вышла»...
advertisement
when he went out — когда выхожу
I bought it so you can shine when we go out at night...
Я купил это, чтобы ты сияла, когда мы выходим в люди...
When I was the Abbott to his Costello, we were on equal ground, but now when we go out on stage, I feel like I just disappear.
Когда я был Эбботом для его Костелло, мы были на равных, но теперь когда мы выходим на сцену, я чувствую, что исчезаю.
In your day there were lots of fish in the sea, but now when we go out, instead of fish, we fish live bodies and lots of dead ones.
В ваши дни в море было много рыбы, но теперь, когда мы выходим в море, вместо рыбы, мы вылавливаем тела, часто мёртвые тела.
Hell, when we go out together, people think I'm your little brother.
Черт, когда мы выходим вместе, то люди думают, что я твой младший брат.
I only do when I go out.
Я это делаю только когда выхожу.
Показать ещё примеры для «когда выхожу»...
when he went out — когда уходишь
When you go out, just press 05 to arm.
Когда вы уходите, просто нажмите 05 чтобы включить систему.
I can't contain her when you go out.
Когда вы уходите, ее не удержать.
It probably doesn't have anything to do with anything but just as a precaution when you go out, if you tell me where you're going to go a phone number where I can find you.
Возможно, это ни с чем не связано но, просто, на всякий случай когда уходишь, говори мне, куда идёшь и оставляй номер телефона, по которому тебя можно найти.
You shouldn't leave your TV on so loud when you go out.
Ты не должна оставлять свой телевизор на большой громкости, когда уходишь.
When you went out sailing on your boat all those nights, alone but for a bottle...
Когда ты уходил плавать на лодке... Все те ночи, с бутылкой за компанию.
Показать ещё примеры для «когда уходишь»...
when he went out — ты ходил
When he goes out to bars, he puts Rohypnol in there.
Когда он ходит по барам, он добавляет туда регипнол.
So when you went out for this coffee, who paid?
И так, когда вы ходили попить кофе, кто платил?
When we go out to a bar, you order my drinks for me.
Когда мы ходим в бар, ты заказываешь напитки за меня.
You know, I see couples at the mall, holding hands, and the other day, when I went out to get the mail, I saw the Donahues dancing in their living room.
Знаешь,я вижу парочки в торговых центрах, держащиеся за руки и однажды когда я ходила забирать почту, я видела как Донахью танцевали в гостинной.
When she went out to Little Neck.
Когда она ходила в Литтл Нек.
Показать ещё примеры для «ты ходил»...