what you put me through — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «what you put me through»

what you put me throughчто я заставила его пройти

What she put you through was cruel.
То через что она заставила тебя пройти это жестоко.
No idea what she put you through.
Не представляла через что она заставила тебя пройти.
What about what she put me through? Huh?
А через что она заставила меня пройти, а?
Look, you don't know what she put ME through.
Вы были детьми и даже не представляете, через что она заставила меня пройти.
After what I put him through, he should have talked.
После того, через что я заставила его пройти, он должен был сказать.
Показать ещё примеры для «что я заставила его пройти»...
advertisement

what you put me throughчто мне пришлось пройти

Do you have any idea what you put me through?
Ты хоть понимаешь, через что мне пришлось пройти?
— I mean, do you have any idea what you put me through?
Ты хоть представляешь, через что мне пришлось пройти?
Do you have any idea what you put me through?
Ты хоть представляешь, через что мне пришлось пройти?
You should've seen what they put me through.
Ты должен был видеть, через что мне пришлось пройти.
about what you put me through?
о том, через что мне пришлось пройти?
Показать ещё примеры для «что мне пришлось пройти»...
advertisement

what you put me throughчто мы прошли из-за него

You're the toughest person I know, but anyone--anyone would have admitted to being a tap-dancing flamingo after what he put you through.
Ты самый крепкий из всех, кого я знаю, но любой бы признался в том, что он фламинго-чечёточник, после того, через что ты прошёл.
And I'm sorry, I can't imagine what I put you through.
Прости меня, я даже представить не могу, через что ты прошла.
I owe her that much after what we put her through.
Я просто обязан ей помочь, после того, что она прошла из-за нас.
You even understand what you put her through?
Ты хоть понимаешь, через что она прошла из-за тебя?
She remembers what he put us through.
Она помнит, через что мы прошли из-за него.