what i have to put up with — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «what i have to put up with»
what i have to put up with — чем мне приходится мириться
See what I have to put up with?
Видите, с чем мне приходится мириться?
Well, you've seen what I have to put up with.
Сами видите, с чем мне приходится мириться.
See what I have to put up with? Ooh.
Видите, с чем приходится мириться?
You don't know what she has to put up with.
Ты не знаешь, с чем ей приходится мириться!
This is what I have to put up with at night — sleeping next to a six foot sinus that then wees in a bottle and leaves it for me to clear up.
Вот с чем мне приходится мириться по ночам — спать рядом с шестифутовым свищом который писает в бутылку и оставляет её мне для опустошения.
Показать ещё примеры для «чем мне приходится мириться»...
advertisement
what i have to put up with — что мне приходится терпеть
You see what I have to put up with?
Видите, что мне приходится терпеть?
You see what I have to put up with?
Видишь, что мне приходится терпеть?
Now you see what I have to put up with?
Теперь вы видите, что мне приходится терпеть?
See what I have to put up with?
Видишь, что приходится терпеть?
That's what we have to put up with.
— И это все приходится терпеть.