что мне приходится терпеть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что мне приходится терпеть»

что мне приходится терпетьwhat i have to put up with

Видите, что мне приходится терпеть?
You see what I have to put up with?
Видишь, что мне приходится терпеть?
You see what I have to put up with?
Теперь вы видите, что мне приходится терпеть?
Now you see what I have to put up with?
Ты не представляешь, что мне приходилось терпеть
You can't imagine what I put up with.
advertisement

что мне приходится терпеть — другие примеры

Видишь, что мне приходится терпеть.
You see what I have to go through.
Я ненавижу, что мне приходится терпеть ее выходки.
I hate having to tolerate the little games she plays.
Видишь, что мне приходится терпеть?
You see what I'm putting up with?
Знаешь что мне приходится терпеть каждый день на работе?
Do you have any idea what I put up with on my job every day?
И неужели вы забыли все ваши издевательства, что мне приходилось терпеть?
Don't you remember how much you hurt me?
Показать ещё примеры...