what are we going to do with you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «what are we going to do with you»
what are we going to do with you — что мне с тобой делать
What am I going to do with you?
Что мне с тобой делать? Что мне с тобой делать! ?
SERGEANT: What am I going to do with you?
Что мне с тобой делать?
What am I going to do with you?
— Господи, что мне с тобой делать?
What am I going to do with you, bird?
Что мне с тобой делать, птичка?
What am I going to do with you?
Что мне с тобой делать?
Показать ещё примеры для «что мне с тобой делать»...
advertisement
what are we going to do with you — что будем с ним делать
What are you going to do with him?
Что будем с ним делать?
What are we going to do with his stuff, man?
Что будем с ним делать, чувак?
What are we going to do with him?
Что будем с ним делать?
— What are we going to do with him?
— Что будем с ним делать?
What are we going to do with it?
Что мы будем с ними делать?
Показать ещё примеры для «что будем с ним делать»...
advertisement
what are we going to do with you — что ты собираешься с ней делать
— What are you going to do with it, Bart?
— Барт, что ты собираешься с ней делать?
— What are you going to do with her?
— Что ты собираешься с ней делать?
What are you going to do with it?
Что ты собираешься с ней делать?
And, uh, what are you going to do with it?
И что ты собираешься с ней делать?
What are you going to do with him if you find him?
Что ты собираешься с ним делать, если поймаешь?
Показать ещё примеры для «что ты собираешься с ней делать»...
advertisement
what are we going to do with you — что мне с тобой сделать
What are you going to do with him?
Что ты с ним сделаешь?
What are you going to do with it?
Что ты с ним сделаешь?
What are you going to do with me?
Что вы со мной сделаете?
What are you going to do with me?
Что Вы со мной сделаете?
What am I going to do with you, huh?
— Что мне с тобой сделать?
Показать ещё примеры для «что мне с тобой сделать»...
what are we going to do with you — что со мной собираются сделать
What are they going to do with her?
Что они собираются с ней сделать?
What are you going to do with it?
Что вы собираетесь с ней сделать?
What were you going to do with him?
Что ты собирался с ним сделать?
What are you going to do with him?
Что ты собираешься сделать с ним?
What are you going to do with our picture?
Что ты собираешься сделать с нашими фотографиями?
Показать ещё примеры для «что со мной собираются сделать»...
what are we going to do with you — ну что мне с тобой делать
Angel, what am I going to do with you?
Энжел, ну что мне с тобой делать?
What am I going to do with you?
Ну что мне с тобой делать?
What am I going to do with you? Eh, lad?
Ну что мне с тобой делать, парень?
What am I going to do with you?
Ну что с тобой делать?
What are we going to do with you?
Ну что нам с тобой делать?
Показать ещё примеры для «ну что мне с тобой делать»...
what are we going to do with you — что мне теперь с тобой делать
What am I going to do with my life now?
Что мне делать теперь со своей жизнью?
Detective: What are we going to do with you?
И что же нам теперь делать?
Oh, shit, now what am I going to do with you?
Чёрт, что же мне теперь с тобой делать?
— What am I going to do with you?
Ну и что же мне с тобой теперь делать? Не убивать!
No, I don't understand, Dukie. What am I going to do with you?
Что мне теперь с тобой делать?
what are we going to do with you — зачем тебе это
What are we going to do with it?
Зачем?
What are you going to do with him?
Зачем он вам?
What're they going to do with them?
Зачем же им души?
What are you going to do with it?
А зачем она тебе?
Tell me, what are you going to do with it?
Ну, зачем тебе это надо? Ну, скажи мне, я хочу знать!