were steady — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «were steady»

were steadyустойчива

The base is steady.
Основа устойчива.
Power output is steady.
Выходная мощность устойчива.
The pay's steady.
Платить-х устойчиво.
My point is, I'm steady.
Я веду к тому, что я устойчива.
I swore to uphold the law, because the law is steady, the law is unchanging, the law needed to be protected.
Я клялся соблюдать закон, потому что закон — устойчив, закон — неизменен, закон нужно защищать.
Показать ещё примеры для «устойчива»...

were steadyпостоянный

Pays good and it's steady work.
Хорошо платит, и это постоянная работа.
And Coy's dealer, El Drano... also happened to be Prussia's steady customer.
Дилер Коя Эль-Драно оказался постоянным покупателем Праши.
It's rent free, and it's a steady job.
Это бесплатное жильё и постоянная работа.
He was steady, reliable, and I knew he loved me.
Он был постоянным в привычках, надежным, и я знала, что он любил меня.
There have been steady clashes along the cease-fire line.
Сэр, вдоль линии прекращения огня были постоянные, но не большие столкновения.
Показать ещё примеры для «постоянный»...

were steadyстабильны

Heart rate and BP are steady.
Сердцебиение и давление стабильны.
Okay, his vitals are steady.
Его показатели стабильны.
Blood pressure heart and respiratory rates are steady.
Давление, пульс и дыхание стабильны.
Vitals are steady.
Показатели стабильны.
Speed is steady at one-quarter impulse.
Скорость стабильна, четверть импульса.
Показать ещё примеры для «стабильны»...

were steadyнадёжный

Well... Look, I know I'm not good enough for you, I can see that but I'm a steady chap, ask Lord Ellis's agent.
Послушай, я знаю, что недостаточно хорош для тебя, я это вижу но я надежный малый, спроси доверенного лорда Эллиса.
Plucker is a steady profession.
Ощипыватель кур — надежная профессия.
He seems to be a steady and trustworthy man.
Он производит впечатление надёжного и честного человека.
It's a steady business.
Это надёжный бизнес.
They're steady As the steady beating drum
Надежна, словно бaрабанный бой.
Показать ещё примеры для «надёжный»...

were steadyспокойный

Mine was steady, like I said.
У меня все было спокойно, как я и сказал.
Everyone is steady.
Все спокойны.
I was just trying to estimate whether your mind is steady or not.
Я просто пытался понять, спокоен ли твой разум или нет.
— Nice and easy. Nice and steady. OK, I'm steady.
— Ладно, ладно, я спокоен.
Oh, he's wild all right, but T-Dub's steady.
Он немного дикий, но Ти-Дэб спокойный.