were so small — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «were so small»

were so smallтакой маленький

I grieve to see the council is so small.
Мне горько видеть, что совет такой маленький.
Your world is so small... and yet you box yourselves in rooms even smaller.
Твой мир такой маленький а вы еще запираете себя в более маленькие комнаты.
Our home is so small, where else could he sleep then?
У нас такой маленький дом, где ещё ему спать?
Jeju Island is so small.
Остров Чеджу такой маленький.
This is so small...
Такой маленький..
Показать ещё примеры для «такой маленький»...
advertisement

were so smallон настолько мал

At the moment he's so small he's... practically invisible.
В данный момент он настолько мал, что практически невидим.
And it's so small you can't actually get into it.
И он настолько мал, что ты действительно не можешь втиснуться в него.
It's so small we don't even need to do an environmental impact report.
Он настолько мал, что нам даже не нужно делать отчет об экологическом воздействии.
I don't understand that their world is... their world is so small.
Не понимают, что их мир — он настолько мал.
— Sir, it is a pity that it is so small.
— Сэр, жаль, что он настолько мал.
Показать ещё примеры для «он настолько мал»...
advertisement

were so smallочень маленьким

But you were so small.
Но ты была очень маленькой.
And... and the chances of us succeeding and doing something like this are... are... are so small, but we have to try.
Шансы на успех Чтобы сделать это Очень малы, но мы должны попробовать.
What matters here is that the tire contact patch is so small, and you've got to put 220 horsepower through that.
Площадь соприкосновения шины с асфальтом очень маленькая, а на нее давят 220 лошадиных сил.
Jeju Island is so small.
Остров Чеджу очень маленький.
Why risk heartbreak when the reward is so small?
Зачем рисковать своим сердцем, если вознаграждение очень мало?
Показать ещё примеры для «очень маленьким»...
advertisement

were so smallтакие мелкие

You're so small you ride in your car cupholder.
Ты такой мелкий, что водишь машину, сидя в подставке для чашки.
You're so small your parents are a ladybug and a tater tot.
Ты такой мелкий, что родился от божьей коровки и картофельного шарика.
The letters are so small.
Буквы такие мелкие.
These things are so small.
— Они такие мелкие.
— That is so small...
Это так мелко...
Показать ещё примеры для «такие мелкие»...