were savages — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «were savages»
were savages — дикари
The English are savages.
Англичане — дикари.
These doctors are savages.
Эти доктора — дикари.
Those Chechens are savages.
Эти чеченцы — дикари!
All Romans are savages.
Все Римляне — Дикари.
Those people are savages.
Эти люди — дикари.
Показать ещё примеры для «дикари»...
advertisement
were savages — дикие
No, you said those things were savages.
Нет, ты же сказал, что они дикие.
Zoroastrian demons, and they're savage, animalistic,
Зороастрийские демоны — они дикие, звереподобные.
British women... now, that's savage cunny.
Британские женщины — такие дикие оторвы.
Apart from the fact that there are savage aliens and we could all die, it's almost exactly the same, yeah.
Кроме того факта, что это дикие пришельцы и мы все можем умереть, да, это почти то же самое, ага.
It's a savage world of things dying or eating each other, right beneath our feet.
Это дикий мир, где существа умирают или едят друг друга прямо у нас под ногами.
Показать ещё примеры для «дикие»...
advertisement
were savages — жестокие
Uh, there was a savagely beaten store clerk outside Jamestown at the beginning of the month, and then another one 2 days later in Bowman, North Dakota.
Был жестоко избит продавец магазина на выезде из Джеймстауна в начале этого месяца, а затем еще один, два дня спустя в Боумане, в Северной Дакоте.
Charles Milverton was savagely beaten four months ago.
Чарльз Милвертон был жестоко избит 4 месяца назад.
People are savages.
Люди жестокие.
We are the savage villains in fairy tales told to children, but not for my child, not for hope.
Мы — жестокие злодеи, о которых рассказывают детям в сказках, но не для моей дочери, не для Хоуп.
You're a savage killer who escaped fate and turned my best servant into a mush of remorse.
Ты жестокий убийца, который избежал судьбы и превратился в моего лучшего слугу в раскающуюся размазню.
Показать ещё примеры для «жестокие»...
advertisement
were savages — варвары
Classical musicians are savages.
Классические музыканты — варвары.
I was taught... that they were savages... but that American soldier... his mother's words... were the same as my mother's.
Меня учили что они — варвары но этот американский солдат слова его матери точь-в-точь слова моей матери.
I swear on my kids' eyes. These guys are savages.
Они просто варвары.
Those people are stupid. They're idiots, they're savages.
Они идиоты, варвары.
Because you think we're savages in need of saving?
Потому что мы варвары, которых надо спасать?
Показать ещё примеры для «варвары»...