were lovers — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «were lovers»

were loversбыли любовниками

Certainly they were lovers and not ashamed to admit it.
Конечно, они были любовниками, и не стыдились в этом признаться.
Miss Partridge, I am saying that you and Mr. McKeever were lovers.
Мисс Партридж, я утверждаю, что вы и мр. Маккивер были любовниками.
— Yes, they were lovers.
— Да, они были любовниками.
Were lovers, they say.
Были любовниками, так они говорят.
Yes, Tony and Lisa were lovers.
Да, Тони и Лиза были любовниками.
Показать ещё примеры для «были любовниками»...
advertisement

were loversвозлюбленная

* She's lover
* Она — возлюбленная
In 1916, H. G. Wells's lover, Margaret Sanger, starts her promotion of — eugenics in the United States.
В 1916-ом, возлюбленная Уэллса, Маргарет Сэнгер, начинает своё дело по продвижению евгеники в Соединённых Штатах.
I'd like to dedicate this poem to Finlay's lover and my best friend, Troy Johnson, who's birthday it is today!
Я хочу посвятить свою поэму возлюбленному Финли и моему большому другу Трою Джонсону, у которого сегодня день рождения!
Could we have been lovers in our previous life?
Может мы были возлюбленными в предыдущей жизни?
He was a lover of Maria, before she disappeared.
Он был возлюбленным Марии, прежде чем она исчезла.
Показать ещё примеры для «возлюбленная»...
advertisement

were loversбыла любовницей

Did you know your Masha was the lover of a Red Army deserter?
Вы знали о том, что ваша Маша была любовницей дезертира Красной Армии?
You were the lover of a married man who was always promising to leave his wife for you.
Ты была любовницей женатого мужчины который постоянно обещал тебе бросить свою жену ради тебя.
She was the lover of an exciting man, an artist whose work she believed in
Она была любовницей волнующего мужчины, художника в чье творчество она верила
I can't be mixed up in a trial, not in my position, and admit my wife is a thief's lover.
В моем положении скандалы губительны. И я не могу допустить, чтобы моя жена оказалась любовницей вора.
That's why I made you think... that I was Alcibiade's lover.
Именно поэтому я заставила вас думать... то, что я была любовницей Альчибиаде.
Показать ещё примеры для «была любовницей»...
advertisement

were loversлюбовник вашей жены

Yeah, it's your son. That's also your wife's lover.
А еще это любовник вашей жены.
Mr. Jourdain... your wife's lover, what would you do if he were here right now?
Г — н Журден... Этот человек, любовник вашей жены... Что бы вы сделали, будь он перед вами?
His wife's lover, a forger of works of art.
Любовник его жены, кузнец художественных произведений.
What any man would do to his wife's lover.
То, что сделал бы любой мужчина с любовником своей жены.
Coming back, Maitre Rocher discovers his wife's lover's body.
И мэтр Роше, вернувшись, в ужасе обнаруживает у себя труп любовника жены.
Показать ещё примеры для «любовник вашей жены»...

were loversлюбили друг друга

You were lovers.
Вы любили друг друга.
Perhaps your majesty has heard that Broken Sword and Snow were lovers?
Знает ли ваше величество, что Снежная Буря и Сломленный Меч любили друг друга?
We were lovers, but this turned out.
Мы любили друг друга, но с этим все покончено.
It's as though we've been lovers
* Будтo мы любили друг друга
And you want me to overlook your mistakes because we're lovers?
Почему я должен пропускать твои ошибки? Потому что мы любим друг друга?
Показать ещё примеры для «любили друг друга»...