were attracted — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «were attracted»

were attractedпривлекает

You said these creatures were attracted by light.
Вы говорили, что этих существ привлекает свет.
They are attracted by the light.
— Да, их привлекает свет.
A shark is attracted to the exact kind of splashing and activity that occurs whenever human beings swim.
Акулу привлекает специфический плеск, характерный для плывущего человека.
— I could be wrong. But I get the impression that Soren is attracted to Cmdr Riker.
Я могу быть не права, но у меня такое чувство, что Сорен привлекает коммандер Райкер.
Replicators are attracted to bursts of energy, are they not?
Репликаторов привлекает энергия, так ведь?
Показать ещё примеры для «привлекает»...
advertisement

were attractedнравлюсь

I thought you were attracted to me.
Я думала, я тебе нравлюсь. Тебе же это не интересно.
I tend to always be attracted to older women.
Я обычно нравлюсь женщинам, старше меня.
I am sorry your boyfriend is attracted to me but...
Прости, что я нравлюсь твоему парню, но...
You know, I felt like... something was happening, like she was attracted to me or something.
Знаешь, я почувствовал, будто я ей нравлюсь, что-то типа того.
I felt like something was happening, Like she was attracted to me or something.
Мне показалось, что что-то происходит, как будто я ей нравлюсь или вроде того.
Показать ещё примеры для «нравлюсь»...
advertisement

were attractedвлечёт

Did you ever wonder...why men and women are attracted to each other?
Вы когда-нибудь задумывались, почему мужчин и женщин влечет друг к другу?
— So you are attracted?
— Так, тебя влечет?
For some reason, the men that I am attracted to all have serious neurological and biological disorders.
По какой-то причине, у всех мужчин, к которым меня влечет, наблюдаются серьезные неврологические и биологические нарушения.
You're not quite sure whether they're attracted to you or your money.
Но вы не знаете, что их влечет: вы или ваши деньги.
I mean, there's this invisible line, and... and even if... even if you're attracted to someone...
Есть, есть, невидимая линия, и ... и если, даже если тебя к кому-то влечёт...
Показать ещё примеры для «влечёт»...
advertisement

were attractedтянет к

People who are attracted to people with problems.
Их тянет к людям, у которых есть проблемы.
Well, you seem to be attracted to men who have a hard time staying alive, Sara.
— Похоже, вас тянет к мужчинам, чья жизнь полна опасностей, Сара.
They are attracted to heat.
Их тянет к теплу.
She's attracted to these dumb flashy, just musclebound dickheads, Mike. You know?
Ее тянет к смазливым... тупым качкам, Майк.
Britta's attracted to men in pain.
Бритту тянет к страдающим мужчинам.
Показать ещё примеры для «тянет к»...

were attractedпритягивает

Captain, a gravitational eddy from the wormhole is attracting the Ferengi shuttle.
Капитан, гравитационный вихрь из червоточины притягивает шаттл ференги.
Victor, the board is attracting the Destructor here.
Виктор! Доска притягивает сюда Разрушителя!
And this prime territory is attracting females.
И это превосходное место притягивает самок.
— Her skin is attracting the metal.
Её шкура притягивает металл.
The lightning is attracted to metal, and you two are wearing a lot more of it than the rest of us.
— Будь осторожен. Металл притягивает молнию, а у вас его намного больше чем у нас.
Показать ещё примеры для «притягивает»...

were attractedпривлекла

I couId understand why he was attracted to her.
Я могла понять, чем она привлекла Антонио.
When I first heard of entropy in high school science, I was attracted to it immediately.
Когда я впервые услышал об энтропии на естествознании в школе, она меня сразу же привлекла.
Remember, I was attracted to you from the back.
Вспомни, ты привлекла меня со спины.
I've met a girl who's just the opposite of your lovely, fleshly self, the first girl that's attracted me since you opened my veins and carried away my blood in a golden bowl.
Я встретил девушку, которая полная противоположность твоей яркой, испорченной личности. Это первая девушка, которая привлекла меня с тех пор, как ты вспорола мне вены и унесла мою кровь в позолоченном кубке.
Not because you were attracted to him?
Не потому, что вы привлекли его?
Показать ещё примеры для «привлекла»...

were attractedувлечься

Am I deluding myself to think anyone would be attracted to me?
Я обманываю себя, что кто-то мог увлечься мной?
You have every reason to not be attracted to him, which is why I ask the question.
У тебя есть все причины, чтобы им не увлечься, вот почему я задал вопрос.
Maureen doesn't feel a man could be attracted to her.
Морин не чувствует, что мужчина может увлечься ею.
If I can even be attracted to another man... then I'm sure you'll agree I'm not ready for marriage.
Если я могу увлечься другим мужчиной, тогда, я знаю, ты согласишься, что я не готова к замужеству.
You don't understand how someone my age can be attracted to an older man.
Вы не понимаете, как женщина моего возраста может увлечься человеком старше ее.
Показать ещё примеры для «увлечься»...

were attractedпривлекателен

You're attracted to me.
Я привлекателен.
Now when you're stronger, Then we can talk about who you might be attracted to.
Когда вам станет лучше, мы поговорим о том, кто для вас привлекателен.
( Sighs ) You're finally ready to admit you're attracted to me?
Ты, наконец, готова признать, что я привлекателен для тебя?
The reason that I cheated that night... someone was attracted to me.
Причина, по которой я изменила в ту ночь... я была привлекательной для кого-то.
It gets me into a position mentally and hormonally to a place where I am attracted to my wife.
Он вернул меня психически и гормонально в то состояние, когда моя жена вновь привлекательна для меня.
Показать ещё примеры для «привлекателен»...

were attractedпонравилась

This is about me. This is about me and a really handsome man who I was attracted to, who wanted me. And for once in my life, instead of second-guessing, I just let go.
И о красивом мужчине, которому я понравилась, и впервые в жизни я просто дала волю чувствам.
I'm attracted to that redhead because she's so vulgar.
Эта рыжая понравилась мне своей вульгарностью. Я люблю вульгарных дам.
And she said it was because she was attracted to me.
Она ответила, что я ей понравился.
Why not? We're both equally aware that you're attracted to this man.
Мы с вами в одинаковой степени осведомлены что вы понравились этому молодому человеку.
Well, because you can see that he is attracted to you...
Hу, потомy что вы же видите, что вы емy понравились, что...
Показать ещё примеры для «понравилась»...

were attractedбыла увлечена

You were attracted to him!
Ты была увлечена им!
Beverly was attracted to Ronin in a very intense and... intimate way.
Беверли была увлечена Рониным... очень сильно и... страстно.
It's just seem to only be attracted to girls.
Просто так получилось, что все личности, которыми я была увлечена, случайно оказались женщинами.
I think she's attracted to you.
Думаю, она увлечена тобой.
If I didn't know better I'd say you were attracted to her.
Не знай я тебя, сказала бы, что ты увлечена ей.
Показать ещё примеры для «была увлечена»...