went to see him — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «went to see him»

went to see himтебя увижу

Nog, I thought I was going to see you tomorrow at the Academy.
Ног, я думал, что увижу тебя завтра в Академии.
I'm never going to see you again, am I?
Я больше никогда не увижу тебя?
And I'm never going to see her again ever, and...
И я никогда не увижу ее снова Однако, и ...
Never going to see her again at our breakfast table... in her nightgown and socks.
Ќикогда не увижу ее снова за завтраком... в пижаме и носочках.
When am I going to see you again?
Когда я тебя увижу?
Показать ещё примеры для «тебя увижу»...
advertisement

went to see himмы увидимся с тобой

Let me go to see my bros first See you tonight
Позволь, я сначала увижусь со своими братьями.
— Am I going to see you later ?
Увидимся позже?
Am I going to see you before you leave?
Мы увидимся до твоего отъезда?
I'm all finished. Oh, well, that means that we're not going to see you again until next spring.
Значит, мы не увидимся до весны.
— Are you going to see her again?
— Ты увидишься с ней вновь?
Показать ещё примеры для «мы увидимся с тобой»...
advertisement

went to see himпойду к нему

— I'm going to see Him.
— Я пойду к Нему.
— I'm going to see Him and I don't care...
— Я пойду к Нему... и мне всё равно...
I'II go to see her.
Я пойду к ней.
A few days after that I went to see him on the set.
через несколько дней, я пошла к нему на съемочную площадку.
He went to see you to arrange an alibi.
Он пошел к тебе, чтобы организовать алиби.
Показать ещё примеры для «пойду к нему»...
advertisement

went to see himидёте к своей

I was going to see my editor.
Я шел к своему редактору.
I'm going to see him He wants to talk to me
Я иду к нему. Он хотел меня видеть.
Going to see your folks? — No.
Не идёшь к своим старикам?
Tomorrow we are going to see our relatives.
Мы идем к родственникам.
You won't see God, you're going to see me.
Ты идёшь не к Богу. Ты идёшь ко мне.
Показать ещё примеры для «идёте к своей»...

went to see himвстретиться с ним

You going to see her again?
Ты собираешься снова с ней встретиться? Понятия не имею.
I'm going to see your father to show him this.
Хочу встретиться с твоим отцом, чтобы показать вот это.
I'm afraid Rachel is not going to see you tonight or any other night for that matter.
Боюсь, Речел не встретится с тобой сегодня вечером впрочем, как и во все остальные.
And we are going to see them in New York and to have a marvelous holiday.
Мы встретимся в Нью-Йорке и проведем прекрасные выходные
Little Red, Tom Thumb and Skunk went to see our enemy, the despicable Morning Fairy.
= Красная Шапочка, Мальчик Спальчик, и Вонючий Скунс,... = ... встретились с нашим врагом, отвратительной Утреней Феей!
Показать ещё примеры для «встретиться с ним»...

went to see himхочешь его увидеть

Are you going to see him again?
Ты хочешь увидеть его снова?
She's going to see me.
Она хочет меня увидеть.
I'm going to see her, and my brother
Я хочу увидеть её и брата.
They're going to see my face.
Они хотят увидеть моё лицо.
I'm still going to see her.
Всё равно я хочу её увидеть.
Показать ещё примеры для «хочешь его увидеть»...

went to see himпоехала к ней

Annie went to see her mother, she has problems with rats.
Энни поехала к своей матери. У нее проблемы с крысами.
I went to see my mother.
Я поехал к своей матери.
I went to see them, but I missed them.
Я поехал к ним и не застал.
I went to see her, honest.
Я поехал к ней, честно.
She's going to see her. She may stay the night.
Жени поехала к ней в Ангьен и переночует там.