went out for some — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «went out for some»

went out for someуйду на

Okay, you can play videogames. But Can I go out for one hour?
Хорошо, иди играйся, а я уйду на часик.
I'm going out for a few hours to visit some old friends from the tennis club.
Я уйду на пару часов навестить старых друзей по теннисному клубу.
— I'm just going out for an hour.
— Я просто уйду на часок.
I have to go out for a few hours.
Мне надо уйти на пару часов.
We've got to go out for a little bit.
Эй. Нам нужно уйти на некоторое время.
Показать ещё примеры для «уйду на»...
advertisement

went out for someпойдём

We let our mate Toolbox kill him, then all go out for a nice curry?
Мы позволим нашему приятелю Набору Инструментов убить его, а потом все пойдем поедим карри?
We should go out for the whole weekend, camp out.
Мы пойдём!
Does this mean we can't go out for a malted?
Это значит, что мы не пойдём пить шоколад?
I fell asleep on the couch. I'll get dressed and we'll go out for a bite to eat?
Я просто задремал на диване, я сейчас соберусь, и пойдем поедим?
«Hey, do you wanna go out for a burger and some birth control?»
«Пойдем перекусим и купим тебе противозачаточных»
Показать ещё примеры для «пойдём»...
advertisement

went out for someидём на

We're going out for a drink to celebrate the return of Cho.
Мы идем в кафе отметить возвращение Чо.
I have to go out for dinner.
Я должна идти на обед.
Actually, I'm going out for drinks with some people, so...
Я, вообще-то, иду кое с кем в бар, так что...
... number two. Number three... you get drunk, you go out for Indian food, you wake up in Bombay with a camel licking your balls.
Номер три: напиваешься, идешь в индийский ресторан, просыпаешься в Бомбее от того, что верблюд лижет тебе яйца.
Afterwards you're going out for dinner.
А после вы идёте на ужин.
Показать ещё примеры для «идём на»...
advertisement

went out for someвыйду на

Tell House I need to go out for about an hour.
Скажите Хаузу, что мне надо выйти на часик.
Everyone, can you guys just go out for one sec, please?
Ребята, не могли бы вы выйти на минутку, пожалуйста?
Joaquín, could you go out for a minute?
Джоакин, не мог бы ты выйти на минуту?
Can't you go out for a minute?
Вы не можете выйти на минутку?
— I'm gonna go out for a minute.
— Я собираюсь выйти на минуту.
Показать ещё примеры для «выйду на»...

went out for someпошли выпить

We went out for a drink after the show.
Мы пошли выпить после концерта.
And at some point i, I called Alona and we went out for a drink.
И в какой-то момент, я позвонила Элоне и пошли выпить.
We went out for a drink at a club that she likes on chester st.
Мы пошли выпить в клубе, что на Честер стрит.
We went out for coffee and I did what we talked about last week.
Мы пошли выпить кофе и я сделал то, о чем мы говорили на прошлой неделе.
— Maybe he and Ryan went out for a cold one.
— Может, он и Райан пошли выпить пивка.
Показать ещё примеры для «пошли выпить»...

went out for someсходить на

Maybe we could go out for dinner sometime.
Ну, возможно мы можем сходить на обед когда-нибудь.
And then I think the two of you should go out for a nice big lunch.
— А затем, думаю, вам следует сходить на миленький большой ланч.
WHAT DO YOU SAY YOU AND I GO OUT FOR A DRI THIS WEEK?
Что если нам с тобой сходить на неделе выпить?
Well, maybe you and I go out for drinks.
Не хотите сходить со мной, может выпить что-нибудь?
And if he was Jewish, and many of his Disciples were Jewish, for the Last Supper, would they have not gone out for Chinese?
И раз он был евреем, и его апостолы были евреями, неужели они бы не захотели сходить в китайский ресторанчик на Тайной вечери?
Показать ещё примеры для «сходить на»...

went out for someвстречаемся

We've been going out for over a year now, and...
Мы встречаемся уже больше года, и...
Jane, we've been going out for six months now and I think it might be time.
Джейн, мы встречаемся уже 6 месяцев, и я думаю, что время настало...
Uh, we've been going out for, what, three years.
Мы встречаемся уже сколько... три года.
We've been going out for three years.
Мы встречаемся уже три года.
— We've been going out for two weeks.
— Мы встречаемся уже две недели.
Показать ещё примеры для «встречаемся»...

went out for someпойду прогуляюсь

— Well, I... I am going out for a walk, until Jeeves has done my room.
Ну... Я пойду прогуляюсь, пока Дживс готовит мне комнату.
Just going out for a walk.
Пойду прогуляюсь.
I'm going out for a while.
— Я пойду прогуляюсь.
I can't sleep, wanna go out for a walk.
Заснуть не могу, пойду прогуляюсь.
I'll go out for a while.
Я пойду прогуляюсь.
Показать ещё примеры для «пойду прогуляюсь»...

went out for someвыйду ненадолго

— Do you want me to go out for a bit?
— Хотите, я выйду ненадолго?
I'm going out for a while.
— Я выйду ненадолго.
Lee-Na, I'm going out for a while.
Ли-На, я выйду ненадолго.
I'm just going out for a little bit.
Я просто выйду ненадолго.
I'm going out for a bit.
Я выйду ненадолго.
Показать ещё примеры для «выйду ненадолго»...

went out for someуйду ненадолго

— Listen I have to go out for a while.
— Слушай... — ...я... мне нужно уйти ненадолго.
— I have to go out for a while, son.
— Мне нужно уйти ненадолго, сын.
Mama gave me 100 Yen, I've to go out for a while.
Мама дала мне 100 йен, и я должна была уйти ненадолго.
Mom, I'm going out for a bit. OK?
— Мама, я уйду ненадолго, а?
I'm going out for a short while.
Я уйду ненадолго. Побудешь одна, ладно?
Показать ещё примеры для «уйду ненадолго»...