welded — перевод на русский

Варианты перевода слова «welded»

weldedсварка

They have some kind of green welding or something.
У них экологически чистая сварка или что-то в этом роде.
If you ever want any welding done...
Если вам когда нибудь покадобится сварка...
Welding?
Сварка?
Welding is a lot harder than it looks.
Сварка намного тяжелее, чем кажется.
So how can a weld be in two places at once?
Так как сварка могла быть в двух местах одновременно?
Показать ещё примеры для «сварка»...
advertisement

weldedсварщик

Welder.
Сварщик.
No, welder is not good.
— Нет, сварщик — это мне не подходит.
Official first-class welder.
Официальный первоклассный сварщик.
Yes, the welder.
Да, сварщик.
The new arc welder.
Новый сварщик.
Показать ещё примеры для «сварщик»...
advertisement

weldedсварочные

Get me an office, a landline, steeplejacks, welders, 20,000 pounds in cash, 50,000 gallons of water, the construction crew from Bonnie Prince Charlie and a cappuccino.
Дайте мне кабинет, телефон, промышленных альпинистов, сварочные аппараты, 20000 фунтов наличными, 50000 галлонов воды, бригаду строителей Красавчика Принца Чарльза и чашку каппучино.
Welding helmets and leg warmers? !
Сварочные шлемы и гетры?
Excuse me, could you lend me a pair of welding glasses?
можно ненадолго одолжить сварочные очки?
I can cut through it with a welding torch.
Я могу разрезать его сварочной горелкой.
Yeah, you're normally not supposed to release one without wearing a welder's mask and gloves.
Ну да, их не следует выпускать если нет сварочной маски и перчаток.
Показать ещё примеры для «сварочные»...
advertisement

weldedприварили

Bear in mind the brain has been welded to the exoskeleton.
Не забывайте, что его мозг приварили к экзоскелету.
And then we welded two handles onto it.
И еще к ней мы приварили две ручки.
You welded handles?
Вы приварили ручки?
They welded the grate shut.
Они приварили решетку.
Yeah, well, it's welded shut from the outside — all the way around. — Why would somebody do that?
Ну, вообще-то её приварили снаружи по всему периметру.
Показать ещё примеры для «приварили»...

weldedвелд

Dr Weld?
Доктор Велд?
Dr Weld has regained consciousness.
Доктор Велд пришел в себя.
Anita weld roycewood.
Анита Велд Ройсвуд.
Dashiel Weld Broward, fourth-generation legacy.
Дешил Велд Бровард, наследие в четвертом поколении.
We like Weld.
Нам нравится Велд.
Показать ещё примеры для «велд»...

weldedзаварили

We have to weld the hull.
Нам нужно заварить корпус.
Uh, I can re-route the primary initiator, weld the dampening vents, and that might give us enough power to leave the atmosphere.
Можно перенаправить первичное зажигание, заварить выхлопные клапаны, тогда нам может хватить мощности, чтобы покинуть атмосферу.
Or...for welding the safety hatch shut.
Или чтобы заварить люк безопасности.
Yeah, that'll work, but we gotta figure on them getting into the complex. And weld plate steel over these ducts... here and here and here.
— И заварим стальными листами трубы здесь... здесь и здесь.
We'll weld shut the flooded compartments, pump out the water up to the aft peak.
Мы заварим затопленные отсеки, откачаем воду от таранной переборки и до кормы.
Показать ещё примеры для «заварили»...

weldedуэлд

Dylan weld, 36, art dealer.
Дилан Уэлд, 36 лет, арт-дилер.
And dylan weld was one of them.
Дилан Уэлд был одним из них.
Well... Dylan weld, of course.
Дилан Уэлд, конечно.
Palmer thought That it was so likely that dylan weld would kill him He even left a video message saying so.
— Палмер считал, всё идёт к тому, что Дилан Уэлд намерен убить его, поэтому он даже оставил видеопослание.
Call from Madison Weld.
Звонок от Мэдисон Уэлд.
Показать ещё примеры для «уэлд»...

weldedсваривать

Try to quell your surprise, Charlie, but they have in fact finally finished welding Clear Skies back together.
Попробую не шокировать тебя, Чарли, но, похоже, они закончили сваривать Ясное Небо.
Man, I love to weld.
Да, мне нравится сваривать.
— you know how to weld?
— Знаешь, как сваривать?
I weld stuff and I'm, like, you flip it on and off.
Я умею сваривать, потом там просто включаешь и выключаешь.
I'm welding this locomotive engine.
Я свариваю этот тепловозный двигатель.
Показать ещё примеры для «сваривать»...

weldedуэльд

This paper which was authored by one of my aides, Liza Weld...
Данный документ, разработанный одним из моих помощников, Лайзой Уэльд...
Miss Weld is very, very modest, but this is her paper.
Мисс Уэльд очень скромная, но это ее документ.
Liza Weld.
Лайза Уэльд.
This is the one by... this is the one by Liza Weld, right?
Автор... автор вроде Лайза Уэльд?
Liza Weld has got us onto the Future Planning Committee in the morning.
Утром Лайза Уэльд берет нас на комитет по планированию будущего.
Показать ещё примеры для «уэльд»...

weldedсварить

We moved the ballast over to port side, so that we could weld it dry on starboard.
Мы передвинули балласт к левому борту, чтобы мы смогли сварить насухо на правом борту.
Can these two things be welded together into one?
Их же можно вместе сварить?
How can you weld cast iron?
Как это можно сварить?
And he helped me weld this.
И он помог мне сварить это.
Oh, uh, if you, uh... if you ever need any welding, — you know where to find me.
Если вам когда-нибудь понадобиться сварить что-нибудь, вы знаете, где меня найти.
Показать ещё примеры для «сварить»...