wearing sunglasses — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wearing sunglasses»

wearing sunglassesв солнечных очках

Unarmed, wearing sunglasses.
Невооружон, в солнечных очках.
Wearing sunglasses, just out the window.
В солнечных очках, прямо рядом с окном.
Why are you wearing sunglasses?
А почему ты в солнечных очках?
— Probably wearing sunglasses.
Возможно, в солнечных очках.
— Why is he wearing sunglasses?
— Почему он в солнечных очках?
Показать ещё примеры для «в солнечных очках»...
advertisement

wearing sunglassesв тёмных очках

He was wearing sunglasses.
Он был в тёмных очках.
We got a full tank of gas, half a pack of cigarettes it's dark and we're wearing sunglasses.
У нас полный бак бензина, полпачки сигарет... сейчас темно и мы в темных очках.
You're wearing sunglasses.
— Ты в тёмных очках.
You're wearing sunglasses.
На вас темные очки.
I am wearing sunglasses at night.
Сейчас ночь, а на мне темные очки.
Показать ещё примеры для «в тёмных очках»...
advertisement

wearing sunglassesносил тёмные очки

This one here wore sunglasses, smelt like a goat.
Вот этот носил темные очки и вонял как козел.
He wore sunglasses, a hat.
Он носил темные очки и шляпу.
And he wore sunglasses.
Ж: Он носил темные очки.
He always wore sunglasses.
Всегда носил темные очки.
People have to wear sunglasses.
Люди должны носить тёмные очки.
Показать ещё примеры для «носил тёмные очки»...
advertisement

wearing sunglassesносить солнцезащитные очки

He actually did wear sunglasses at night.
На самом деле он носить солнцезащитные очки ночью.
You practically have to wear sunglasses when you have breakfast in here.
Вам придется, практически, носить солнцезащитные очки, когда будете здесь завтракать. Тут так светло.
What if Bono had been afraid to wear sunglasses?
Что если бы Боно боялся носить солнцезащитные очки?
When you have breakfast in here, you're gonna practically have to wear sunglasses.
Если собираетесь здесь завтракать, вам придется, практически, носить солнцезащитные очки.
Richard wears some sunglasses, and James sees some shirts.
Ричард носит солнцезащитные очки, и Джеймс рассматривает футболки.
Показать ещё примеры для «носить солнцезащитные очки»...

wearing sunglassesв солнцезащитных очках

Notice all the animals wearing sunglasses.
Заметили, что все животные в солнцезащитных очках?
Aw, it's a sun wearing sunglasses.
— О, это солнце в солнцезащитных очках.
He wore sunglasses and a baseball cap.
Он был в солнцезащитных очках и бейболке.
And she was wearing sunglasses and a scarf, obviously to hide her face.
И на ней были солнцезащитные очки и шарф, чтобы скрыть ее лицо.
I'd like you to follow a woman who walks around in a coat wearing sunglasses.
Я хочу, чтобы вы последили за женщиной одетой в пальто и солнцезащитные очки.
Показать ещё примеры для «в солнцезащитных очках»...

wearing sunglassesносит солнечные очки

Why would a sun need to wear sunglasses?
Зачем солнце носит солнечные очки?
The guy who always wears sunglasses... he was there, trying to calm Mariah down.
Парень который постоянно носит солнечные очки... он там был, пытался успокоить Мараю.
And you hate people who wear sunglasses even during the day.
И ты ненавидишь людей которые носят солнечные очки, даже днем
Lassie spoke to us all about a week ago about wearing sunglasses to all autopsies moving forward to show respect for the dead.
Где-то неделю назад Лесси говорил с нами всеми о том,чтобы носить солнечные очки на все вскрытия таким образом показывая уважение к умершим.
We're wearing sunglasses!
Мы носим солнечные очки!
Показать ещё примеры для «носит солнечные очки»...