we were invited — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we were invited»
we were invited — меня пригласили
I was invited there.
Меня пригласили.
And I was invited aboard their ship.
И меня пригласили на борт их корабля.
I found out why I was invited.
Только что узнал, зачем меня пригласили.
— Well, I believe I was invited.
— По-моему, меня пригласили.
On July 12th I was invited for a meal.
1 2 июля, да, в этот день меня пригласили на завтрак к Аскалоне.
Показать ещё примеры для «меня пригласили»...
advertisement
we were invited — я приглашаю
Hey, fellas, I'm inviting everyone, come on!
Эй, ребята, я приглашаю всех, идёмте!
I'm inviting you to breakfast with a couple of friends.
Я приглашаю вас на завтрак с друзьями.
I'm inviting you, Olga Petrovna.
— Я приглашаю Вас, Ольга Петровна.
I'm inviting all key personnel to spend the weekend at my house in Litchfield.
Я приглашаю всех ключевых сотрудников на выходные в мой дом в Литчфилде.
Well, I'm inviting her out to the party this weekend... and we're gonna spend a little time together... which is why I need you to keep your Aunt Vera... occupied as much as possible.
Я приглашаю ее на эти выходные к себе, и мы немного побудем вместе, поэтому мне нужна твоя помощь, чтобы тетя Вера была очень занята.
Показать ещё примеры для «я приглашаю»...
advertisement
we were invited — я приглашён
I was invited.
Я приглашен.
I was invited here, spared no effort to get 1.5 million for the station, now it operates much more efficiently than before I took it over.
Я приглашён в ваш город, я выбил полтора миллиона на станцию, она работает лучше, чем работала до меня, и лучше, чем после меня.
Not this evening, I'm invited to a dinner so I think it's most important to learn to die, leave the stage.
Извини, не сегодня. Я приглашён на ужин итак, я уверен, что самое важное — это научиться умирать.
The Royal and Ancient Order of Buffalos are giving a dinner in aid of the RSPCA on Saturday. I'm invited.
В субботу Древний королевский Орден Буйволов устраивает благотворительный ужин в пользу Общества по охране животных. Я приглашен.
I'm sure that means I'm invited.
Я уверен, это значит что и я приглашен.
Показать ещё примеры для «я приглашён»...