we need to figure out a way — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we need to figure out a way»
we need to figure out a way — нам нужно найти способ
We need to figure out a way to make this work.
Нам нужно найти способ, чтоб это работало.
Then we need to figure out a way around her conditions.
Значит нам нужно найти способ обойти её условия.
We need to figure out a way to get it away from him.
Нам нужно найти способ отобрать ее у него.
So... we need to figure out a way to help that heart rate.
Но... нам нужно найти способ, как помочь твоему сердцу.
Look, I know they're a pain in the ass, but we need to figure out a way to get along.
Слушай, я знаю, они заноза в заднице, но нам нужно найти способ ужиться вместе.
Показать ещё примеры для «нам нужно найти способ»...
advertisement
we need to figure out a way — нам нужно придумать
Well, the H2O has obviously gone to her head, and we need to figure out a way to kill that story once and for all.
Что ж, вода ей уже давно в голову ударила, а сейчас нам нужно придумать как сделать так, чтобы ее статья не увидела свет.
But we need to figure out a way to coexist.
Но нам нужно придумать, как быть дальше.
We need to figure out a way to track them down.
Нужно придумать, как их выследить.
We needed to figure out a way to get you there.
Нужно придумать как тебя туда отправить.
No, we need to figure out a way to cut the power to the fence.
Нет, нам нужно придумать как отключить барьер.