we need peace — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we need peace»

we need peaceмне нужен покой

I need peace and quiet.
Мне нужен покой.
I need peace and quiet.
Мне нужен покой. Объясни ему это.
I need peace of mind.
Мне нужен покой в мыслях.
But I need peace and quiet. I got so much to do... to pull off this graduation.
Но мне нужен покой и тишина.
I need some peace, okay?
Мне нужен покой, ладно?
Показать ещё примеры для «мне нужен покой»...
advertisement

we need peaceмне нужны

I need peace and quiet to concentrate.
Мне нужны тишина и покой.
I need peace and quiet.
Мне нужны тишина и покой.
So, I need peace and quiet.
Мне нужны тишина и покой.
Because I was thinking about having a lie down and I need peace and quiet
Потому что я надеялся прилечь, мне нужны тишина и покой.
He purports that it's just temporary, that it's all he can afford, that he needs to finish his book, that he needs the peace and quiet, et cetera, et cetera.
Он заявляет, что это временно, что это всё, что он может позволить, что ему надо закончить книгу, что ему нужны тишина и покой, и так далее, и так далее.
Показать ещё примеры для «мне нужны»...