we must speak — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we must speak»

we must speakя должен поговорить

I must speak to you.
Я должен поговорить с Вами.
I must speak to you.
Я должен поговорить с вами.
I must speak with Bebo urgently.
Я должен поговорить с Бубе.
Cameca, I must speak with you.
Камека, я должен поговорить с тобой.
Come immediatedly, I must speak with you.
Подойди немедленно, я должен поговорить с тобой.
Показать ещё примеры для «я должен поговорить»...
advertisement

we must speakмне нужно поговорить

I must speak with the dolphins now.
Мне нужно поговорить с дельфинами.
I must speak to you.
Мне нужно поговорить с вами.
I must speak to you.
Мне нужно поговорить с тобой.
Satan, I must speak with thee.
— Сатана, мне нужно поговорить с тобой.
But I must speak with you.
Но мне нужно поговорить с вами.
Показать ещё примеры для «мне нужно поговорить»...
advertisement

we must speakмне надо поговорить

I must speak to you.
Мне надо поговорить с Вами.
Nefred, I must speak with you.
Нефред, мне надо поговорить с вами.
I must speak to Suong.
Мне надо поговорить с Суён.
I must speak to you.
Мне надо поговорить с тобой.
I must speak to him.
Мне надо поговорить с ним.
Показать ещё примеры для «мне надо поговорить»...
advertisement

we must speakя должна поговорить

— First I must speak with Madame.
— Сначала я должна поговорить с мадам.
Miss Diana, one moment, I must speak with you.
Сеньорита Диана, одну минуту, я должна поговорить с Вами.
I must speak to her.
Я должна поговорить с ней.
I must speak with your mother.
Я должна поговорить с твоей мамой.
I must speak to Hill!
Я должна поговорить с Хилл!
Показать ещё примеры для «я должна поговорить»...

we must speakмы должны поговорить

We must speak together privately.
Мы должны поговорить наедине.
We must speak to him.
Мы должны поговорить с ним.
We must speak... of your audacity.
Мы должны поговорить... о твоей дерзости.
We must speak with Mrs Ryder, child!
Дочка, мы должны поговорить с миссис Райдер!
I must speak to you in private.
Мы должны поговорить наедине!
Показать ещё примеры для «мы должны поговорить»...

we must speakвы должны говорить

To do this in the theater, you must speak loud.
На театральной сцене вы должны говорить громко.
But you must speak of it if we are to have a verdict.
Но вы должны говорить, если мы хотим получить вердикт.
You must speak with Francis.
Вы должны говорить с Франциском.
And your uncle, you must speak with both of them.
И ваш дядя, вы должны говорить с ними обоими.
I think you must speaking of yourself, not of Sawan Ochuan.
Я думаю, что вы должны говорить о себе, а не о Саван Ochuan.
Показать ещё примеры для «вы должны говорить»...

we must speakя должен

I must speak to your mistress.
Я должен увидеть твою хозяйку.
I must speak with him, at once.
Я должен немедленно с ним поговорить.
I must speak with you.
Я должен(а) поговорить с тобой.
I must speak to his Eminence. What's going on?
Я должен увидеть кардинала.
...which is why, as a bioethicist, I must speak out.
...вот почему я должен выступать, как биоэтик.

we must speakя должен говорить

— Stand aside; I must speak with the king.
Пропустите, я должен говорить с королем.
I must speak fast.
Я должен говорить быстро.
Forgive me, I don't mean to alarm you, but I must speak.
Хозяйка Полдарк! Прости меня, Я не хотел тревожить вас, но я должен говорить.
I know you must speak so, John. I understand.
Я знаю, что ты должен говорить так, Джон.
I must speak to the people.
Я должен говорить с народом.

we must speakя хочу поговорить с вами

Miss Flaemmchen, I must speak to you. This is about a dictating job.
Мисс Флемхен, я хочу поговорить с вами о вашей работе.
Father, I must speak to you. — Can it wait?
Святой отец, я хочу поговорить с вами.
I must speak to Jakob.
Я хочу поговорить с ним.
Please excuse our cavalier manner, but we must speak with you calmly, double-one 7.
Простите нас за бестактность, но мы хотели поговорить в спокойной обстановке, один-один-семь.
There's something I must speak to you about.
Я хотел поговорить с вами.

we must speakговорить

— If I must speak plainly...
— Если говорить откровенно...
It must speak for itself.
Говорить само за себя.
I must speak as I find.
Я говорю то, что думаю.
You must speak your heart.
Говори, что тебе известно.
If they must speak, we shouldn't attach any significance to it.
— Если они говорят, мы не должны font color-«#e1e1e1»придавать этому значения.