we make it out of this — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we make it out of this»
we make it out of this — он выбрался из
We made it out of that godforsaken cave.
Мы выбрались из этой забытой богом пещеры!
Did you make it out of the ladies' room safely?
Выбрался из женского туалета без происшествий?
Bela, if we make it out of this alive, the first thing I'm gonna do is kill you.
Бела, если мы выберемся из этой передряги, я убью тебя собственными руками.
I don't understand how it made it out of the fire and all the way to the ocean.
Не совсем представляю как оно выбралось из огня и добралось до океана.
Did he make it out of the pyramid ?
Он выбрался из пирамиды?
advertisement
we make it out of this — меня сделали из
Or the people we made her out of.
Или с людьми, из которых мы ее сделали.
Dreidl, dreidl I made it out of blasting clay
Дрэйдл, дрэйдл Я сделал его из взрывающегося клея.
That's what I made it out of.
Потому что я его таким сделал.
Even this necklace, he made it out of peach flower seeds when I was a kid.
Даже это ожерелье он сделал из семян цветущего персика, когда я была маленькой.
Perhaps they made me out of dreams you've forgotten.
Возможно, меня сделали из снов, которые ты забыл.