он выбрался из — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он выбрался из»
он выбрался из — he got out of
Он выбрался из ущелья и, хотя и получил травмы, был найден спасателями.
He got out of the gorge and, although injured, got to the other side where the rescue team could spot him.
С того момента как он выбрался из ада.
Ince he got out of hell.
Когда... Когда он выбрался из танка, он был весь в огне, Дэйв!
When....when he got out of tank, he was all on fire, Dave!
Он выбрался из аквариума.
— He got out of his cage.
Мы сопровождали его в отдельную комнату, и каким-то образом он выбрался из наручников.
We were escorting him to the holding room, and somehow he got out of his restraints.
Показать ещё примеры для «he got out of»...
advertisement
он выбрался из — did he make it out of
Если они выбрались из туннеля, то должны быть поблизости.
If they made it out of that tunnel, they'd be somewhere around here.
Если будем держаться вместе, мы найдем Джинору им выберемся из этого тумана.
If we stay together, we'll find Jinora and make it out of this fog.
Радует хотя бы то, что он выбрался из этого живым.
I am just glad he made it out alive.
Они выбрались из Храма?
They make it out of the temple all right?
Если он выбрался из Сонны с ней.
If he made it out of Sona alive.
Показать ещё примеры для «did he make it out of»...