we just got to keep — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we just got to keep»

we just got to keepнам просто надо продолжать

You just got to keep going, Barry.
Просто продолжай, Барри.
Look, with Charlie and the baby, I just got to keep moving, all right?
С Чарли и этим ребенком, мне просто надо продолжать что-то делать.
We just got to keep moving, stay ahead of collier and ntac.
Нам просто надо продолжать двигаться, на шаг впереди Кольера и Службы Безопасности.

we just got to keepмы просто должны продолжать

We just got to keep pushing at him, scare him a little bit till he starts making some mistakes.
Мы просто должны продолжать давить на него, немного запугивая его, до тех пор, пока он не станет делать ошибки.
Meantime, we just got to keep paying Arthur money, act like we don't know anything.
Несмотря на это, мы просто должны продолжать платить деньги Артуру, как будто мы ничего не знаем.

we just got to keepнужно просто продолжать

Ah, one thing this job teaches you is, you just got to keep on dancing.
Эта работа учит главному, нужно просто продолжать танцевать.
We just got to keep digging.
Нужно просто продолжать копать.

we just got to keep — другие примеры

We just got to keep moving that's for sure.
Просто будем ехать дальше.
We just got to keep tight.
Нам надо держаться вместе.
You just got to keep playing.
Надо выйти и сыграть.
I just get to keep whatever's in the guy's wallet.
Забираю все, что было у трупа в бумажнике.
Like, crazy far, so you just got to keep heading down that dirt road for what?
так что просто едешь прямо по этой грунтовке... сколько?
Показать ещё примеры...