we just — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we just»
we just — я просто
I just wanted to talk to you.
Я просто хотел поговорить с тобой.
I just feel like my time there is done.
Я просто чувствую, что мое время там закончилось.
At that point, I just, you know, lost it.
В этот момент, я просто, знаешь, потерял ее..
I just... want to forget about it.
Я просто... хочу забыть об этом.
I just... disappear.
Я просто... исчезну.
Показать ещё примеры для «я просто»...
advertisement
we just — я пришла
I just came to try to convince you to come back.
Я пришла чтобы убедить тебя вернуться обратно, в лагерь.
So I, uh, I just came over to, you know, like rap and hang out and talk about stuff.
Ну, я пришла сюда, чтобы, пооткровенничать, позависать и поговорить о всяком.
Now hold on, ma'am. Don't start throwin' anything. — I just come over here to apologize.
Подождите, мэм, не надо больше бросаться, я пришёл извиниться.
— Yes, ma'am. He just came in.
— Да, мадам, только что пришел.
It just dawned on me that I seem to have made myself... a permanent member of your party.
Мне пришло в голову, что таким образом я сделался вашим постоянным гостем.
Показать ещё примеры для «я пришла»...
advertisement
we just — просто хочу
I just want to make sure.
Просто хотел убедиться.
I just wanted to look at you, Mama.
Просто хотел посмотреть на тебя, мама.
I just want to get some gambling information from you, Sam.
Просто хочу получить от тебя кое-какую игорную информацию, Сэм.
I just want to tell you, it's been lovely. Every bit of it. The whole 50 years.
Просто хочу сказать тебе, что был прекрасен каждый кусочек из этих 50 лет.
I just wanted to be sure you could reach it.
Просто хотела убедиться, что ты можешь ее передать.
advertisement
we just — я хочу
I just feel like going now.
Я хочу поехать сейчас.
And I just want you to remember these last few days as long as you live.
Я хочу, чтобы вы вспоминали эти последние дни всю свою жизнь.
I just wanted to relieve your mind.
Я хотел только успокоить тебя.
I know you got it just to help me, but honest...
Я знаю, что ты хотел помочь мне, но...
I just wanted to be sure you got home safely.
Хотела проверить, что тебя довезли до дома в целости.
we just — вам нужно
I just want to get some clothes.
Нужно собрать кое-какие вещи.
He thinks I just want money.
Он считает, что мне нужны только деньги.
You just need time.
Тебе нужно время.
I just need time to process this, Emma.
Мне нужно время, чтобы это переварить, Эмма.
As for the schedule, you just need to read it carefully--
вам нужно тщательно прочитать...