we have nothing in common — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we have nothing in common»
we have nothing in common — у нас нет ничего общего
It is so weird. We have nothing in common, and yet we have the same father.
У нас нет ничего общего, но при этом один отец.
Otherwise, we have nothing in common.
Кроме этого, у нас нет ничего общего.
Well, she said we have nothing in common.
Она сказаа, что у нас нет ничего общего.
— We have nothing in common.
— У нас нет ничего общего.
All right? I mean, we have nothing in common.
То есть, у нас нет ничего общего.
Показать ещё примеры для «у нас нет ничего общего»...
advertisement
we have nothing in common — у нас ничего общего
We have nothing in common.
У нас ничего общего. Мы из одного мира.
— I just feel like we have nothing in common, you know?
— Я просто чувствую, будто у нас ничего общего, понимаешь?
And you thought we had nothing in common.
А ты говорил, что у нас ничего общего.
And I thought we had nothing in common.
Думала, у нас ничего общего.
We have nothing in common.
У нас ничего общего.
Показать ещё примеры для «у нас ничего общего»...
advertisement
we have nothing in common — они не имеют ничего общего
And they have nothing in common with anything similar in nature.
И они не имеют ничего общего с ничем подобным в природе.
The one is not related to the other. They have nothing in common.
Это разные вещи, они не имеют ничего общего.
I know when you're at a party where you don't know anyone, and you have nothing in common with anyone, it can be a real drag.
Я понимаю, что когда ты никого не знаешь на вечеринке и ни с кем не имеешь ничего общего, это довольно тоскливо.
I have nothing in common with the Ashcrofts or the Bushies.
Я не имею ничего общего с Эшкрофтами или Бушами.
And they have nothing in common
И между собой ничего общего не имеют.
Показать ещё примеры для «они не имеют ничего общего»...