we fell into — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we fell into»

we fell intoмы падаем в

I mean, I don't, like, lose it, lose it, I just, like, I see it fall into the toilet, but...
В смысле, я не то, чтобы его теряю, я скорее вижу, как он падает в унитаз, но...
I fall into the flame.
И я падаю в огонь.
You either take a step down the correct career path or you fall into a life-sucking abyss.
Или ты вступаешь на карьерную лестницу правильно, или падаешь в высасывающую из тебя все соки пропасть.
It starts to get a higher frequency and happen faster, until it falls into the big black hole and goes down the throat.
Она начинает звучать все чаще, пока, наконец, не падает в черную дыру и не устремляется вниз по ее горловине.
Remember when he fell into the toilet?
Помнишь, как он падал в туалете?
Показать ещё примеры для «мы падаем в»...
advertisement

we fell intoон упал в

— Are you sure that he fell into this place?
— Вы уверены, что он упал в этом месте?
He fell into the ocean !
Он упал в море!
He fell into the barell of magic potion when he was a kid.
Он упал в котёл с волшебным отваром, когда был ребёнком.
Somehow it fell into... my boot.
Каким-то образом он упал в мой сапог.
When the MALP came through it fell into the hole.
Когда зонд прошел, он упал в яму.
Показать ещё примеры для «он упал в»...
advertisement

we fell intoон попал в

He fall into the trap.
Он попал в ловушку.
But he falls into the hands of the poor old Renegades.
Зато он попал в руки старых ренегатов!
He fell into a trap set by a wicked minister.
Он попал в ловушку дьявольского министра.
How did it fall into the sludge?
Как он попал в канализацию?
They know we'll destroy the ship before we'll let it fall into Wraith hands. Wait a minute!
Они знают, что мы уничтожим корабль, не допустив, чтобы он попал в руки Рейфам.
Показать ещё примеры для «он попал в»...
advertisement

we fell intoон впал в

She finally finds her prince, and he falls into a coma.
Наконец-то нашла своего принца, а он впал в кому.
He fell into a coma an hour ago.
Он впал в кому час назад.
His chart says he fell into a persistent vegetative state 1 6 years ago.
— Овощ. В карте сказано, что он впал в вегетативное состояние 16 лет назад.
When she died in his arms, he fell into an emotional coma and never recovered.
Когда она умерла на его руках, он впал в эмоциональную кому, из которой не вышел по сей день.
I had the chance, right before he fell into the coma, to tell him that I was dedicating my run for Attorney General to him.
Я успел до того, как он впал в кому, сказать, что посвящу кампанию на пост генпрокурора ему.
Показать ещё примеры для «он впал в»...

we fell intoя провалился в

When I fell into a crevasse, backpack turned and hung on my leg.
Когда я провалился в трещину, рюкзак перевернулся и повис у меня на ноге.
'My bonce having been knocked, I fell into a strange fantastical dream, 'rich in imaginative imagery.
Мне ударили по голове и я провалился в странный, фантастический сон, полный нереальных образов.
Mm, maybe she Fell into another dimension where she's interesting.
Может, она провалилась в другое измерение, где оказалась интересной.
They'd just as soon let us fall into the earth.
Они легко позволят нам провалиться под землю.
Sure, maybe he falls into the Coop when he's stealing chickens.
Да, возможно, он и провалился в курятник, когда воровал кур.
Показать ещё примеры для «я провалился в»...

we fell intoты попадаешь в

You fall into the third category.
Ты попадаешь в третью категорию.
My guess is you fall into that category.
По-моему, ты попадаешь в эту же категорию.
My guess is you fall into that category.
ѕо-моему, ты попадаешь в эту же категорию.
You know, Mindy, I'm looking over your chart, and due to your age and weight, you fall into a special category of pregnancy.
— Знаешь, Минди, Я сейчас просматриваю твою таблицу, и беря во внимание твой возраст и вес, ты попадаешь в особую категорию беременности.
Three high profile murders in just a few days and none of them fall into any of those categories?
Три высоких профиль убийства за несколько дней и никто из них попадают в любая из этих категорий?
Показать ещё примеры для «ты попадаешь в»...

we fell intoты свалился в

You must keep the Koan between your teeth even if you fall into a furnace.
Ты должен держать коан в зубах, даже если ты свалился в очаг.
That time you fell into a stream.
— Да, тогда ты свалился в ручей.
And I'm glad you fell into the water.
А я рада, что ты свалился в воду.
'Cause I feel like I fell into a well or something and it's hurting my neck.
Потому что у меня ощущение, будто я свалилась в колодец, и меня от этого болит шея.
Wasn't exactly the job I was looking for, but when it fell into my lap, I couldn't say no.
Это не совсем та работа, которую я искала, но когда она свалилась мне на голову, я не смогла сказать нет.
Показать ещё примеры для «ты свалился в»...