we convict — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we convict»

we convictнаших осуждённых

Start digging into her judicial history, see if there's someone she convicted with issues.
Начните копать в её судебной истории, проверьте, есть ли осуждённые с жалобами.
Are you asking am I a convicted felon, like you?
Ты спрашиваешь, являюсь ли я осужденным как и ты?
Texting and talking with his convict older brother, Gary Lee Walt.
Переписывался и говорил со своим осужденным старшим братом, Гарри Ли Уолт.
Which is interesting, because now we have to ask ourselves if our convict was freed with the design of laying this charge beneath Knightly's bed.
Что довольно таки интересно, потому что теперь мы должны спросить себя, не был ли наш осужденный освобожден с помощью такого же устройства, которое было установлено под кроватью Найтли.
We've got a local here who says our convicts are held up in some cabin.
Один местный говорит, что наших осужденных держат в какой-то хижине
advertisement

we convictосудили

When was he convicted?
Когда его осудили?
They convicted without the body?
Его осудили без тела?
Was he convicted?
Его осудили?
You can see why they convicted me.
Видно, почему меня осудили.
How it works is when they convict you, it turns into a fact.
Раз тебя за это осудили Значит это факт.
Показать ещё примеры для «осудили»...
advertisement

we convictобвинить её

Yet she entrusts her baby to her and then tries to get her convicted.
Тем не менее, она доверяет своего ребенка ей, а затем пытается обвинить ее.
The grandparents want her convicted, too.
Родственники хотят обвинить ее тоже.
What if they convict me?
Что если они обвинят меня?
Mm-hmm. But don't you worry about helping me convict him.
Так что не переживайте из-за того, что помогаете мне его обвинить.
I think you convicted the wrong man.
Думаю, ты обвинил не того человека.
Показать ещё примеры для «обвинить её»...
advertisement

we convictпосадили

Then they will fight to have you convicted instead.
Потом они будут бороться за то, чтобы посадили нас.
Our informant is a cell mate of a suspect We convicted six months ago in connection With a human trafficking ring here in New York City.
Однокамерницу нашего информатора посадили полгода назад в связи с торговлей живым товаром в Нью-Йорке.
You said Kilbane got him convicted.
Ты сказала, что Килбейн посадил его.
Either admit to everything or deny it until the evidence gets him convicted anyhow.
Или во всём признаться, или всё отрицать до тех пор, пока улики так или иначе, а всё равно его посадят.
Uh, well, when we convicted Rick, I told him that I knew that he had killed that FBI informant and that I was going to dedicate my life to proving it.
Ну, когда мы посадили Рика, я ему сказал, что знаю о том, что он убил информатора ФБР, и что я посвящу остаток жизни доказательству этого.
Показать ещё примеры для «посадили»...

we convictего преступника

Just so long as England was rid of its convicts. Its scum.
Просто нужно было убрать из Англии преступников, отбросы общества.
I pulled every string to get your convicted felon sprung, Mr. Chen.
Использовала связи, чтобы выпустить преступника, м-р Чен.
I care about the location of my convicts.
Меня заботит местонахождение моего преступника.
He wants to know how our convicts are... victing.
Он хочет знать, как наши преступники ... порочны.
Maybe we can help him catch his convict before anyone else gets in his way!
Может мы поможем ему поймать его преступника прежде, чем кто-то еще попадется у него на пути!