we can continue — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we can continue»

we can continueпродолжим

Show your respect and you can continue.
Выкажите своё уважение и продолжим.
You hang tight, Si Xing Long. I'll put this bastard away in ten seconds, and then you and I can continue.
Ты напрягаешь Си Хин Лона. и мы продолжим.
Let's just put it behind us and we can continue as if this never happened.
Давай просто забудем про это и продолжим, будто ничего и не было.
I hope we can continue our Bible lessons.
Надеюсь, мы продолжим наши уроки религии.
If you'd like to come with me my dear friend, we can continue this interesting conversation during dinner.
Если вы пойдёте со мной, моя дорогая, мы продолжим нашу интересную беседу за ужином, согласны?
advertisement

we can continueя могу продолжать

I can continue?
— Значит, я могу продолжать?
I can continue, then?
Я могу продолжать?
I just don't think I can continue... to live in a place that embraces... and nurtures apathy as if it was a virtue.
Не думаю, что могу продолжать... жить в месте, которое окружает... и вызывает апатию, как будто это добродетель.
You can continue to live here.
И вы можете продолжать жить здесь.
So you'll understand that there's no way I can continue
Я думаю, ты поймешь, что я абсолютно не могу так продолжать.
advertisement

we can continueмы можем продолжить

Then perhaps we can continue our discussion.
Тогда, вероятно, мы можем продолжить нашу дискуссию.
We can continue our discussion.
Мы можем продолжить дискуссию.
I'm going to leave you in charge of Sick Bay so I can continue the DNA analysis.
Я собираюсь оставить вас старшим в медотсеке, чтобы я мог продолжить анализ ДНК.
The prisoners are to be taken to the cells, you can continue questioning them there.
Заключенные будут помещены в камеры, Вы можете продолжить допрашивать их там.
Do these ill-lodged inhabitants of the land of approbation suppose that they can continue to speak without it being noticed where they're speaking from?
Неужто эти плохо поселенные жители земли согласия предполагают, что они могут продолжить говорить, не будучи замеченными, откуда они говорят?