we call him — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «we call him»
На русский язык «we call him» переводится как «мы называем его».
Варианты перевода словосочетания «we call him»
we call him — меня называют
— Nick the Barber, they call me. — Oh.
Ник Парикмахер меня называют.
Big-hearted Nick, they call me.
Добросердечный Ник — так меня называют.
You know what they call me back home?
— Знаете, как меня называют дома?
They call me the Solo Kid.
Меня называют Одиночка.
They call me Store-Teeth.
Все меня называют Вставная челюсть.
Показать ещё примеры для «меня называют»...
advertisement
we call him — ты звал меня
In the stockroom where I work they call me Danny.
На складе, где я работаю меня зовут Дэнни.
Honest waiter Giuseppe, that's what they call me.
Меня зовут Джузеппе.
They call me Sweet Loretta
Меня зовут Лореттой,
— I thought you called me.
— Я думала, ты звал меня.
Have you called me, Maxim Krivonos?
Ты звал меня, Максим Кривонос?
Показать ещё примеры для «ты звал меня»...
advertisement
we call him — он назвал меня
Did he call me a pot?
Он назвал меня мешком?
Did you hear what he called me?
Вы слышали, как он назвал меня?
He called me a double-crossing two-timer!
Он назвал меня двуличным обманщиком!
He called me mister.
Он назвал меня мистером.
He called me a monster!
Он назвал меня чудовищем!
Показать ещё примеры для «он назвал меня»...
advertisement
we call him — я позвонил вам
They called me...
Он позвонил мне...
He called me several days ago... and told me if I gave him $25,000... he'd clear out and leave Selma for me.
Пару дней назад он позвонил мне и сказал, что если я дам ему $25000, то он уберется и Сельма достанется мне.
I called you in order to help in solving the murder of Lia Leid.
Я позвонил вам для того, чтобы помочь в расследовании убийства Лии Лайд.
I called you?
Я позвонил вам?
The minute they call me, I come out.
Я приехал сразу же после того, как они мне позвонили.
Показать ещё примеры для «я позвонил вам»...
we call him — она позовёт меня
You called me by my name.
Ты позвала меня по имени.
Out of your loneliness, you called me and brought me into being.
В своем одиночестве ты позвала меня и заставила меня возродиться.
She called me today ...
Она позовёт меня...
I'm sure she called me today
Я уверен, что она позовёт меня сегодня!
They called you because you were on duty?
Вас позвали, потому что вы — дежурный врач?
Показать ещё примеры для «она позовёт меня»...
we call him — я звонил тебе
Mama, I called you.
Мамусик, я звонил тебе.
I called your house when I got the news, Christy.
Я звонил тебе домой, когда услышал новости, Кристи.
— Why did she call me?
— Почему она звонила мне?
— He called me up today. Mm-hm.
— Он звонил мне сегодня
It happens in crowds. It's warm in here. I called your hotel, they said you weren't there.
Такое случается а здесь жарко я звонила в твой отель, но мне ответили что тебя нет
Показать ещё примеры для «я звонил тебе»...
we call him — ты сказал
— What did you call me?
— Как ты сказал?
That... That grim Sunday at Harvard, when you called it quits,
Помнишь то воскресенье в Гарварде, когда ты сказал, что порываешь со мной?
— We found a what do you call it...
— Мы нашли, как это сказать...?
I called him on it.
Я сказал ему об этом.
So they call me «Concentration Camp» Ehrhardt.
Так как вы сказали, Эрхард — концентрационных дел мастер?
Показать ещё примеры для «ты сказал»...