we are dealing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we are dealing»

we are dealingмы имеем дело

We are dealing with a capital crime. The prosecution will try to hang your husband.
Мы имеем дело с тяжким преступлением, и обвинение попытается повесить вашего мужа.
We are dealing with a silicon creature of the deep rocks, capable of moving through solid rock as easily as we move through the air.
Мы имеем дело с кремниевым существом из твердой породы, которое способно проходить сквозь них, как мы проходим сквозь воздух.
Captain, we are dealing with a community of life units.
Капитан, мы имеем дело с сообществом единиц жизни.
We are dealing with a highly advanced technology... far more advanced than previously encountered.
Мы имеем дело с очень прогрессивной технологией, которая находится на ранее не известном уровне.
However, we are dealing with human animals... ..natural reaction to the threat of extinction... ..which is to reproduce, to propagate the species.
Но мы имеем дело с животным инстинктом самосохранения. Человек, который оказался перед опасностью вымирания, естественным образом стремится к воспроизводству, размножению. Это печально, но неизбежно.
Показать ещё примеры для «мы имеем дело»...
advertisement

we are dealingдоговорились

It's a deal. Good luck to you.
Договорились, отец.
It's a deal.
— Конечно. — Договорились.
It's a deal, then?
Договорились.
All right, it's a deal.
Ладно, договорились
It's a deal.
Договорились.
Показать ещё примеры для «договорились»...
advertisement

we are dealingпо рукам

Well, sir, it's a deal.
Сэр, по рукам.
All right, it's a deal.
Ну ладно, по рукам.
It's a deal.
По рукам.
Then I guess it's a deal.
Тогда, я думаю, по рукам.
Yeah. Sure, it's a deal.
Конечно, по рукам.
Показать ещё примеры для «по рукам»...