way to see — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «way to see»

way to seeчтобы увидеть

She came a long way to see us.
— Она проделала длинный путь, чтобы увидеть нас.
I came a long way to see you.
Я проделала длинный путь, чтобы увидеть вас.
I drove all this way to see Wayne Young in handcuffs.
Я продела весь этот путь, чтобы увидеть Вейна Янга в наручниках.
A hell of a way to see her after 2 years.
Чертовски далеко, чтобы увидеть её 2 года спустя.
We came all this way to see old people?
Мы прошли весь этот путь, чтобы увидеть стариков?
Показать ещё примеры для «чтобы увидеть»...
advertisement

way to seeедет к

Tricki, darling, Uncle Herriot's on his way to see you.
Трики, милый, дядюшка Хэрриот едет к тебе.
«you've just arrived at the hospital and Molly is on her way to see you.»
Тебя только что привезли в больницу, и Молли едет к тебе.
Chuck's on his way to see Bart now, and we're supposed to regroup there.
Чак сейчас едет к Барту, и мы все должны собраться там.
She's on her way to see you at the Med Center.
Едет к тебе в медцентр.
— Sidney, I was just on my way to see you.
— Сиднэй, я как раз ехала к тебе.
Показать ещё примеры для «едет к»...
advertisement

way to seeшёл к

— I was on my way to see you.
Я шёл к вам.
— I was on my way to see you.
— А я шел к тебе.
I was just on my way to see you.
Я как раз шел к вам.
Your husband was on his way to see the president this morning.
Ваш муж сегодня утром шел к президенту.
I was just on my way to see you.
Я как раз шёл к тебе.
Показать ещё примеры для «шёл к»...
advertisement

way to seeпути к

I was passing a maintenance tube on my way to see you when I smelled a discharge from the fuel system.
Я проходил мимо технического тоннеля на пути к вам когда почувствовал утечку из топливной системы.
Peter and I were on our way to see Isaac Mendez that day.
Питер и Я были в пути к Айзеку Мендезу в тот день.
Every year, I drive past that farm on my way to see relatives.
Каждый год я проезжаю мимо фермы по пути к моим родным.
He wants me to meet him at Shiring Castle on my way to see the king.
Он хочет, чтобы я встретился с ним в замке Ширинга по пути к королю.
I think Santiago is on his way to see Mrs. Drake.
Я думаю, Сантьяго на пути к миссис Дрейк.
Показать ещё примеры для «пути к»...

way to seeспособ увидеть

The only way to see the truth is to close your eyes and ears and take a leap of faith.
Единственный способ увидеть правду это закрыть глаза и уши и и довериться себе.
Way to see the bright side.
Способ увидеть светлую сторону.
Now here's a much better way to see George and Gracie.
А теперь — лучший способ увидеть Джорджа и Грейси.
Apparently, it's the best way to see the rainforest.
Видимо, это самый лучший способ увидеть сельву.
That's the best way to see the country.
Самый лучший способ увидеть страну.
Показать ещё примеры для «способ увидеть»...

way to seeвстречу с

The victim was on his way to see his fiancee.
Сатояма-сан шел на встречу с невестой.
I was actually just on my way to see Kushal.
Я как раз отправлялась на встречу с Кушалом.
Sorry, I got a little sidetracked on my way to see you.
Я не могла дотерпеть до нашей встречи.
Or on you on your way to see the president or something?
Или ты опаздываешь на встречу с президентом?
He was on his way to see me.
Он пришёл на встречу ко мне.
Показать ещё примеры для «встречу с»...

way to seeпуть чтобы увидеть

I came all this way to see you, and I want you to stay here.
Я проделал весь этот путь чтобы увидеть тебя и хочу чтобы ты оставалась здесь.
— Yeah, Dad, we came all this way to see you. — I know you did.
— Да, пап, мы проделали весь этот путь чтобы увидеть тебя.
You've come a long way to see this, haven't you?
Проделать столь долгий путь чтобы увидеть такое?
Rhys and I found ways to see each other.
Риз и я нашли путь чтобы увидеть друг друга
I've traveled a long way to see him.
Я проехал долгий путь чтобы его увидеть.