way ahead of you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «way ahead of you»

way ahead of youтебя опередил

Way ahead of you!
Я тебя опередил!
Way ahead of you there.
Я тебя опередил.
Way ahead of you.
Я тебя опередил.
Way ahead of you, brother.
Я тебя опередил, брат.
I'm way ahead of you, kid.
— Здесь я тебя опередил, малышка.
Показать ещё примеры для «тебя опередил»...
advertisement

way ahead of youна шаг впереди тебя

I am way ahead of you.
Я на шаг впереди тебя.
Yeah, I'm way ahead of you.
Да, я на шаг впереди тебя.
I'm way ahead of you.
Я на шаг впереди тебя.
Oh, I'm way ahead of you.
Я на шаг впереди тебя.
Way ahead of you.
На шаг впереди тебя.
Показать ещё примеры для «на шаг впереди тебя»...
advertisement

way ahead of youуже

Way ahead of you.
А я уже.
Way ahead of you.
Уже.
Way ahead of you, John.
Уже, Джон.
Way ahead of you.
Уже.
Way ahead of you.
Я уже ищу.
Показать ещё примеры для «уже»...
advertisement

way ahead of youдалеко впереди тебя

Way ahead of you!
Далеко впереди тебя!
Oh, I am way ahead of you.
Ооо, я далеко впереди тебя.
We're way ahead of you, Frank.
Мы далеко впереди тебя, Фрэнк.
I'm way ahead of you.
Я далеко впереди тебя.
— I'm way ahead of you.
— Я далеко впереди тебя.
Показать ещё примеры для «далеко впереди тебя»...

way ahead of youпуть впереди

Way ahead of you!
Путь впереди!
There's still a long way ahead of us!
У нас ещё долгий путь впереди!
Way ahead of you.
Путь впереди тебя.
Looks like he's way ahead of you, Colonel.
Похоже, он знает путь, полковник.
Way ahead of you.
Путь впереди вас.

way ahead of youопережает вас

I'm way ahead of you.
Я опережаю тебя.
I'm sure the police are way ahead of us on all this.
Уверен, полиция во всём этом нас опережает.
I mean, he was way, way ahead of his time.
Я имею в виду, что он серьёзно опережал своё время.
I'm way ahead of you.
Я тебя опережаю.
Mr. Yardley, Mr. Jones is way ahead of you on flapjacks.
Мистер Ярдли, мистер Джонс опережает вас по оладьям.