watch list — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «watch list»

watch listсписке

All our useful men are either in prison or... on the FBI and Interpol watch list.
Все наши люди или в тюрьме... или находятся в списке розыска ФБР и Интерпола.
Some Lebanese guy on our trafficker watch list.
За каким-то ливанцем, он у нас в списке наркодельцов.
There's a Shakir Nidal Mattar on the terror watch list.
В базе есть Шакир Нидал Меттер в списке причастных к терроризму.
He's on the FBI's terrorist watch list, and Interpol has a Red Notice out on him.
Он в террористическом списке ФБР, он в международном розыске в Интерполе.
I don't think my picture is on any... watch list.
Не думаю, что моё фото есть... в списке.
Показать ещё примеры для «списке»...
advertisement

watch listсписок наблюдения

He on the FBI watch list for a real reason? Or is he just another name they added to cover their asses?
Он находится в списке наблюдения ФБР по определённой причине или это ещё одно имя, добавленное ими, чтобы прикрыть свои задницы?
Yeah, he's with a man who's on the scotland yard watch list,
Да, он с человеком, который находится в списке наблюдения Скотленд-Ярда.
He's on our watch list, Suspected of running a ring in bogota.
Он в нашем списке наблюдения, подозревают, что он руководит бандой из Боготы.
He's been on a security watch list for months.
Месяцами он был в списке наблюдения.
Mr. President, the U.S. Department of Commerce will put your country on a watch list.
Господин президент, департамент торговли Соединенных Штатов поместит вашу страну в список наблюдения.
Показать ещё примеры для «список наблюдения»...
advertisement

watch listсписке разыскиваемых

Well, he is on the terrorist watch list.
Ну, он в списке разыскиваемых террористов.
Our hacker was put on a terrorist watch list by the FBI.
Наш хакер был в списке разыскиваемых террористов ФБР.
He's on the Interpol's watch list.
Он в списке разыскиваемых интерполом.
You expect me to cut a deal for a criminal on a terrorist watch list, and you won't tell me their name?
Вы хотите, чтобы я заключил сделку с преступницей, находящейся в списке разыскиваемых террористов, и вы не скажете мне ее имя?
No, see, she's on the federal terrorist watch list, so she's living under a fake identity.
Нет, она находится в списке разыскиваемых террористов, так что она живет по фальшивым документам.
Показать ещё примеры для «списке разыскиваемых»...
advertisement

watch listнаблюдением

The other half are on one of our watch lists.
Другая половина под нашим наблюдением.
What, am I on some sort of government watch list?
Я что, под наблюдением у правительства?
Which means, when he's over here, He's on the fbi watch list.
А это значит, пока он здесь, он находится под наблюдением ФБР.
Giordino saw the surveillance footage and told his agents that XIII was no longer on a watch list.
Джордино увидел запись с камер наблюдения, и сказал своим агентам, что XIII больше не под наблюдением.
watch list.
под наблюдением.
Показать ещё примеры для «наблюдением»...

watch listрозыске

I'm still on a couple of watch lists.
Я все еще нахожусь в розыске, в некоторых странах.
You've been on our watch list for years.
Ты был в розыске годами.
Danny Parker, Michael Smith, but his real name is Danny Fernandez... and he's on an Interpol watch list.
Дэнни Паркер, Майкл Смит, но его настоящее имя Дэнни Фернандес... он у Интерпола в розыске.
He's not in the system, not on any watch list.
нет в розыске.
Over the course of the last three years, he has hit the watch list with Spanish, Russian, Chechnyan, Greek, and Cypriot passports.
В течение последних трех лет он попал в розыск с испанским, русским, чеченским, греческим и кипрским паспортами.
Показать ещё примеры для «розыске»...

watch listсписке террористов

An end to all travel bans, except those on the United States Terrorist Watch List.
И снятия запретов на передвижение для всех, кроме тех, кто находится в списке террористов Соединенных штатов.
It's something the Justice Department has red-flagged for traders to report, okay, so... do a little digging and, uh turns out that the, uh, the account holder is on the terrorist watch list.
Он был помечен Министерством Юстиций для трейдерских отчетов, ну знаешь... Я начал копать и, э обнаружил что владелец счёта находится в списке террористов.
IS THAT BECAUSE YOU'RE ON THE U.S. GOVERNMENT'S NO-FLY, OR, AS IT'S MORE COMMONLY KNOWN, THE TERRORIST WATCH LIST?
Это потому, что Вы находитесь в Черном списке авиа-пассажиров в США, или, поскольку это менее известно, в Списке террористов?
So you're on a terrorist watch list now?
И теперь ты в списке террористов?
The CIA put him on the terror watch list in 2011, but he fell off the grid soon after that.
ЦРУ занесла его в список террористов в 2011 году, но он пропал вскоре после этого.
Показать ещё примеры для «списке террористов»...

watch listсписке особого внимания

He was on a DOD watch list, suspected in five or six hits over the last two decades.
Он был в списке особого внимания Министерства обороны, подозревался в пяти или шести нападениях за последние двадцать лет.
He was on their watch list.
Он был в их списке особого внимания.
He's on a watch list.
Он в списке особого внимания.
McCarthy's on their watch list.
МакКарти в их списке особого внимания.
Well, I was checking the government watch list, and came across a recent addition named Max Comey.
Я просматривала список особого внимания правительства и мне попалось недавно добавленное имя Макс Коми.
Показать ещё примеры для «списке особого внимания»...