washers — перевод на русский

Варианты перевода слова «washers»

washersшайбы

Washers!
Шайбы!
Washers!
Шайбы!
Nails, screws, bolts, washers, keys...
Гвозди, шурупы, шпингалеты, шайбы, ключи...
Try new bearings and thrust washers, that should fix it.
Новые подшипники и упорные шайбы должны это исправить.
Uh, let's see. We have, uh... one quart of kerosene in a squeeze bottle. Three washers and waterproof matches.
Посмотрим, что здесь... одна кварта керосина пластиковый пакет... три шайбы и водостойкие спички.
Показать ещё примеры для «шайбы»...
advertisement

washersпрокладки

Using rubber washers with a metal pipe.
Резиновые прокладки с металлическими трубами.
Your kitchen faucet has washers.
На ваших кухонных трубах стоят прокладки.
I don't have the right washer, so I'm just gonna go on across the street and get it.
Нет нужной прокладки, прогуляюсь за ней через дорогу.
They're giant washers that keep pressurized hydrogen from leaking out of the SRB, the solid rocket booster, that shoots the space shuttle out of the Earth's atmosphere.
Они как гигантские прокладки, которые удерживают сжатый водород от протечки из РДТТ, твердотопливного ракетного ускорителя, который выпуливает космический челнок за пределы земной атмосферы
I just have to stick a washer in.
Только прокладку вставить.
Показать ещё примеры для «прокладки»...
advertisement

washersстиральная машина

I really think we need to replace the washer and dryer.
Ну, нам нужны новые стиральная машина и сушилка.
So, yes, my new washer and dryer have made me very happy.
Так, что — да, моя новая стиральная машина сделала очень счастливой.
Washer number three is leaking.
Стиральная машина номер три протекает.
Is there a washer and dryer on site?
А где стиральная машина?
We are gonna check out this apartment in Brookside... huge windows, washer and dryer...
Мы идем посмотреть эту квартиру в Бруксайде... огромные окна, стиральная машина и сушка...
Показать ещё примеры для «стиральная машина»...
advertisement

washersстиралка

A washer and free water?
Стиралка и бесплатная вода?
Washer and dryer, Red.
Стиралка и сушилка, Ред.
They are going to have a washer and dryer.
У них будет стиралка и сушилка.
Have your new washer and dryer made you happy?
Новая стиралка сделала тебя счастливой?
I just need one more washer. If I could keep them going around the clock, I could produce enough product...
Только нужна ещё одно стиралка, и если бы они работали без остановки, то у меня было бы достаточно товара.
Показать ещё примеры для «стиралка»...

washersмойщик окон

If there was a car crash 10 blocks away, that window washer could likely see it.
Если бы в 10 кварталах отсюда произошла автокатастрофа,.. ...тот мойщик окон мог бы её увидеть.
My old window washer!
Мой бывший мойщик окон...
How? — Uh, some-— some window washer saw him.
Его увидел какой-то мойщик окон.
Before the blackout, the window washer lived his life ignoring the questions of the future.
Перед затмением мойщик окон жил не думая о будущем.
That window washer...
Этот мойщик окон...
Показать ещё примеры для «мойщик окон»...

washersстиральная машинка

We have a stackable washer and dryer.
У нас есть стиральная машинка и сушилка.
Samsung washer.
Стиральная машинка Самсунг.
Washer number three is leaking.
Третья стиральная машинка протекает.
There's a washer and dryer in the basement.
А также стиральная машинка и сушка в подвале.
He asked me how to use the washer first.
Сначала он спросил, как пользоваться стиральной машинкой.
Показать ещё примеры для «стиральная машинка»...

washersмойку

She had this client once who threw a Five-year-old into an industrial washer for talking dirty.
У нее был клиент, который бросил пятилетнего ребенка в промышленную мойку за то, что он испачкался.
Mr. Hughes, I think I saw a ball washer two holes back.
Мр. Хьюз , две лунки назад,я видел мойку для мячей.
So I bought a 40-pound bag of salt and buried it in the yard, bought the power washer and slapped a Hemi on it, and I waited for 3 1/2 years for Stan to finally clean the patio.
И я купил 20 килограмм соли, закопал её во дворе, купил портативную мойку, нацепил на неё двигатель, и прождал три с половиной года, пока Стэн не решится отмыть патио.
If I know my washers.
Я знаю мою мойку
The...ball washer.
Мойка для шаров.
Показать ещё примеры для «мойку»...

washersмойщиком

Mr. Alvarez was working as a window washer.
Мистер Алванов работает мойщиком окон.
You placed a zombie at the mbd as a window washer.
Ты устроил зомби в ММХ мойщиком окон.
Frank, I can be a lot of things to you, chief cook to bottle washer, and it's my honor and pleasure to serve as best I can, but I cannot be Chief of Department.
Фрэнк, я могу работать на вас много кем: начиная с шеф-повара и заканчивая мойщиком бутылок и для меня является большой честью и удовольствием это делать, но я не могу быть начальником департамента.
— Hmm? — Forget the window washer and let it go.
Забудь о мойщике окон и оставь его в покое.
I want to tell you a story about a man I know... a window washer in Los Angeles.
Я хочу рассказать тебе о человеке,которого я знаю.. мойщике окон из Лос Анжелеса
Показать ещё примеры для «мойщиком»...

washersпосудомойки

Is the dish washer broken?
Что, посудомойка поломалась?
Shaman, chef, chief cook, and bottle washer.
Шаман, вождь, шеф-повар и посудомойка.
Oh, it's got everything-— microwave, dish washer, big screen TV, deep fryer and, oh, see up there on the roof?
О, здесь есть все. Микроволновая печь, посудомойка, широкоэкранный ТВ, фритюрница. Видишь вон там, на крыше?
I sold lighters, washers, curling irons, ties... and even life insurance.
Я продавал зажигалки, посудомойки, щипцы для завивки, галстуки... и даже страховки.
Put it this way -— he has discovered a new respect for the role of cook and bottle washer.
Скажем так... Он открыл в себе уважение к труду кухарки и посудомойки.
Показать ещё примеры для «посудомойки»...

washersпосудомоечную машину

For a wedding present I'll get you a deep-freeze or an electric washer or any other major appliance you want.
На свадьбу я подарю тебе холодильник или посудомоечную машину, все, что захочешь.
Well, you're putting clean dishes in the washer.
Ты кладешь чистые тарелки в посудомоечную машину.
Sister Klara said you're supposed to help me put the dishes in the dish washer.
Сестра Клара просила передать, чтобы ты помогла мне загрузить посуду в посудомоечную машину.
How long does a dish washer last?
Каков срок службы у посудомоечных машин?
Two bedrooms, two baths, washer, dryer.
Две спальни, две ванных, посудомоечная машина.