was trying to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was trying to»

was trying toпытаюсь

I'm trying to get those guys to fight it out on the soccer field.
— Ты знаешь, что происходит между твоим братом и североафриканцами? Я пытаюсь прекратить войну за футбольное поле.
Bud, I'm trying to make it so you guys can fight it out on the soccer field in a game against Frankie's crew.
Сам-то как? — Кореш, я пытаюсь устроить всё так, чтобы вы, парни, решили исход борьбы на футбольном поле в игре против банды Френки.
There's still so much I'm trying to figure out about this...
Я все еще столько всего пытаюсь понять про то...
I'm not being ridiculous, I'm trying to be normal.
Я не глуплю, просто пытаюсь быть нормальной.
And I'm trying to help you both out of a tight spot.
Я пытаюсь помочь вам в этой нелегкой ситуации.
Показать ещё примеры для «пытаюсь»...
advertisement

was trying toя стараюсь

I'm trying to.
Я стараюсь.
And I'm trying to do my bedt.
Он старается по-своему. Я стараюсь по-своему.
— Wait, I'm trying to help you.
— Подождите, я стараюсь вам помочь.
But I'm trying to get over it.
Но я стараюсь это перебороть.
I'm trying to live up to the blood of my forefathers.
Я стараюсь жить по законам предков.
Показать ещё примеры для «я стараюсь»...
advertisement

was trying toя хочу

I was trying to earn some to give back to you.
Хотел заработать, чтобы вернуть тебе долг.
I was trying to make things easier for you.
Я хотел облегчить вам это дело.
He was trying to say Jones.
Он хотел сказать Джонс.
— I felt like he was trying to warn me.
У меня было чувство, будто он хотел предостеречь.
— No, I, I thought the youngster was trying to shoot up the place.
Я подумал что малыш хотел разнести здесь все.
Показать ещё примеры для «я хочу»...
advertisement

was trying toпопытался

Pa turned to me like he was trying to say something.
Папа повернулся ко мне и попытался сказать что-то.
I think she thinks that I could've been trying to scare her, play a sick joke on her.
Она думает что я попытался ее напугать Сыграть злую шутку над ней.
I'm trying to, if you'll give me the chance.
Я попытаюсь, если ты мне дашь это сделать.
No one could take your place if anything unfortunate should occur to you while you were trying to escape.
На ваше место никого не будет, если произойдет несчастье, когда вы попытаетесь сбежать.
There's no stopping that, but all we can do is try to make the fight fair.
И ничто их не остановит. Но можно попытаться сделать борьбу справедливой.

was trying toя просто пытался

I was trying to make you say, «It wasn't the stick, it was my shoes.»
Да я просто пытался заставить тебя сказать «Это была не палка, это были туфли.»
I'm trying to help them.
Я просто пытаюсь помочь им.
He's trying to help you.
Он просто пытается помочь.
— All I was trying to do was see that you had a-
— Я просто пытался вам помочь, и... — Ай!
I'm trying to catch some food, but something got to it before me, it looks like.
Я просто пытался поймать себе еду, но похоже что то пришло за ней до меня.