was spectacular — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was spectacular»

was spectacularбыло впечатляюще

The opening was spectacular last night.
Тот вечер был впечатляющим.
This time, the men worked tirelessly for nearly a whole day to marry the two cars and the result was spectacular.
На этот раз ребята работали не покладая рук почти весь день, чтобы срастить эти две машины, и результат был впечатляющим.
I always thought Gilles Villeneuve was the greatest racing driver of them all, but... to make this film, I've watched hours and hours and hours of footage and the thing is, Villeneuve was spectacular on a number of occasions...
Я всегда думал Жилль Вильнёв был величайшим гонщиком из них, но... делая этот фильм, я просмотрел часами, часами и часами кадры и дело в том, Вильнёв был впечатляющим несколько раз ...
I know it'll be spectacular.
Я знаю, это будет впечатляюще.
Meant to be spectacular, I can't miss it.
Будет впечатляюще. Не могу это пропустить.
Показать ещё примеры для «было впечатляюще»...
advertisement

was spectacularкак зрелищно

'Cause mine's spectacular.
У меня зрелищно.
It's a spectacular trick.
Зрелищный трюк.
You will be photographed from every single angle, and the optics will be spectacular.
Вы будете сфотографированы с каждого ракурса и это будет зрелищно!
Yeah, it's spectacular.
Тебе понравилось? Да, это зрелищно
— That was spectacular hockey.
— Это был зрелищный хоккей.
Показать ещё примеры для «как зрелищно»...
advertisement

was spectacularбудет захватывающей

It was spectacular.
Это было захватывающе!
It was spectacular.
Это было захватывающе
This is spectacular.
Это захватывающе.
Well, it's spectacular.
Это захватывающе.
It will be spectacular as well.
Это будет захватывающе.
Показать ещё примеры для «будет захватывающей»...
advertisement

was spectacularпотрясающе

That is spectacular.
Потрясающе.
Yeah, it is spectacular.
Потрясающе.
It's spectacular.
Потрясающе.
this is spectacular.
это потрясающе.
That's spectacular.
Это потрясающе!
Показать ещё примеры для «потрясающе»...

was spectacularэффектное

'This, coupled with Stein's spectacular re-emergence, 'forced Betheridge to concede 'that the region's already volatile political landscape 'is set once again to undergo yet more tumultuous upheaval.
Это и эффектное возвращение Штайн принудило Бетериджа допустить, что и так неспокойная обстановка в регионе подвергнется ещё большим потрясениям.
It's got to be spectacular.
Что-нибудь эффектное.
What's spectacular?
Эффектное.
Got to be spectacular.
Обязательно что-то эффектное. Что-то эффектное.
Yeah. What's a spectacular?
Да, что значит «Что-то эффектное»?
Показать ещё примеры для «эффектное»...

was spectacularвеликолепны

Take a look around. It is spectacular.
Посмотришь сам — дом великолепен.
It's... your junk is spectacular.
Он великолепен.
And he's spectacular.
И он великолепен.
— You've seen it, it's spectacular.
— Вы сами его видели, он великолепен.
The banana and blueberry are spectacular. Oh!
Бананы с черникой великолепны.
Показать ещё примеры для «великолепны»...

was spectacularвосхитительно

It was spectacular.
Восхитительно.
This is spectacular, Max.
Восхитительно, Макс.
It's spectacular.
Восхитительно!
It's spectacular.
Восхитительно.
It was spectacular.
Восхитительный.
Показать ещё примеры для «восхитительно»...

was spectacularвпечатляет

Well, I understand his villa is spectacular.
Насколько я понимаю, его вилла впечатляет.
Oh, it's spectacular.
Он впечатляет.
That's spectacular.
Впечатляет.
It is spectacular.
Оно впечатляет.
Senna, he was spectacular every single time he got in a car.
Сенна же, впечатлял каждый раз, когда садился в машину.
Показать ещё примеры для «впечатляет»...

was spectacularэто шикарно

This is spectacular.
Это шикарно.
It's spectacular, a big, bad mother of an astrocytoma.
Это шикарно, большая, плохая мамочка астроцитомы.
It's spectacular.
Это шикарно.
I hired you because you are spectacular.
Я взял тебя на эту роль, потому что ты шикарна.
Your home is spectacular.
Твой дом шикарен.
Показать ещё примеры для «это шикарно»...

was spectacularневероятно

Today, we would reach the beach that marked the finish of what had been a spectacular journey through a spectacular country.
Сегодня мы должны достигнуть пляжа, который стал бы концом невероятного путешествия в невероятную страну.
He showed me of our family's spectacular downfall.
Оно повествует о невероятном падении нашей семьи.
It was spectacular...
Это было невероятно.
Listen, I happened to hear about Old Victor's spectacular and horrible passing.
Я уже слышал о произошедшем с Виктором, о его невероятном уходе из жизни.
In fact, you're a spectacularly bad liar.
Вообще-то, ты — невероятно плохой лгун.