was ruled an accident — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was ruled an accident»

was ruled an accidentбыл несчастный случай

Well, coincidence or not, Leo's motorcycle crash was ruled an accident.
Ну, совпадение это или нет, авария мотоцикла Лео была несчастным случаем.
While Arturo's death was ruled an accident, Bennett's was as far from an accident as one could get.
Смерть Артуро была несчастным случаем, но Беннет погиб не случайно.
Well, that was ruled an accident.
Что ж, это был несчастный случай.
It was ruled an accident.
Это был несчастный случай.
I mean, I get why he'd be motivated to pick off people that were involved in his trial, but according to these articles, the first death was ruled a suicide, and the second was ruled an accident.
Я могу понять, откуда у него мотивация покончить с людьми, связанными с его делом, но, согласно этим статьям, первая смерть была суицидом, а вторая несчастным случаем.
Показать ещё примеры для «был несчастный случай»...